Цитадель Детей Света. Возрождённая

Главная категория => Таверна "Три вискаря и воблу!" => О жизни => Тема начата: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 00:00

Название: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 00:00
Забавная вещь, можно проверить где вас поймут  ;)
Москва-Санкт-Петербург


батон - булка
батон (колбасы) -палка
бордюр -поребрик
букинистический (магазин)-«старая книга»
буханка -кирпичик
бычок (сигаретный)-хабарик
вафельный рожок-сахарная трубочка
взять-купить
водолазка-бадлон
гречка -греча
депо (трамв.,тролл.)-парк
дорожка (заездная)-карман, рукав
евроокна-стеклопакет
занос (габаритный)-вынос
конечная (остановка)-кольцо
лавка-скамейка
ластик-стёрка, резинка
палатка (торговая)-ларёк
подворотня-арка
подъезд   -парадная, лестница
пончик-пышка
проездной (билет)-карточка
салочки-пятнашки
талон, талончик-номерок
шаурма-шаверма
эстакада-виадук
ярлык-этикетка

Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Денис II от 26 августа 2008, 11:30
Давайте, я, представитель третьей стороны, попробую:

батон - булка
буханка

батон (колбасы) -палка
палка

бордюр -поребрик
бордюр, однозначно!

букинистический (магазин)-<старая книга>
Скорее, букинистический. Не самый ходовой термин в моём лексиконе. :)

буханка -кирпичик
кирпичик

бычок (сигаретный)-хабарик
бычок. он же бэчик

вафельный рожок-сахарная трубочка
Понятия не имею. :)

взять-купить
купить

водолазка-бадлон
Не знаю :), термин "водолазка" где-то слышал краем уха, "бадлон" - впервые слышу (то есть вижу :)).

гречка -греча
гречка

депо (трамв.,тролл.)-парк
Трамвайное - однозначно депо, троллейбусное(-ый) - можно и так, и так, но чаще депо, т. к. официально так называется.

дорожка (заездная)-карман, рукав
Вообще не понял, о чём это. ???

евроокна-стеклопакет
стеклопакет

занос (габаритный)-вынос
занос... если я правильно понял :)

конечная (остановка)-кольцо
конечная

лавка-скамейка
скорее лавочка

ластик-стёрка, резинка
стёрка, резинка

палатка (торговая)-ларёк
ларёк

подворотня-арка
Понятия не имею. :)

подъезд   -парадная, лестница
подъезд однозначно!

пончик-пышка
Хм... По-моему, это просто 2 разных вида хлебо-булочных изделий. ???

проездной (билет)-карточка
проездной

салочки-пятнашки
догонялки :)

талон, талончик-номерок
скорее талон(чик)

шаурма-шаверма
Понятия не имею. :)

эстакада-виадук
эстакада

ярлык-этикетка
это 2 разных вещи
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 15:35
Денис, ты Москвич)))
А я абсолютный Петербуржец..никогда не говорю "водолазка" или "бордюр" :D
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Элайджа от 26 августа 2008, 15:53
В Москве говорят - мультифора, а в Питере - файл.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 16:09
Цитата: Элайджа от 26 августа 2008, 15:53
мультифор - файлик
ээ..это о чем?
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Влaдимир от 26 августа 2008, 18:34
А в первом посте где Московский, а где Питерский вариант?
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: ELEDWEN от 26 августа 2008, 18:43
Москва - слева, Питер-справа)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Влaдимир от 26 августа 2008, 18:50
Тогда какая-то путаница с батонами/булками/буханками.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 19:13
Цитата: Эдарна Нореговна от 26 августа 2008, 18:50
Тогда какая-то путаница с батонами/булками/буханками.
батон - булка..это как бы объяснить %) купи батон нарезной, а про буханку\кирпичик..это - купи буханку черного...трудно объяснить.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Влaдимир от 26 августа 2008, 19:20
Но и в Москве, и в Питере говорят и батон, и булка, только в разных смыслах.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Zakm от 26 августа 2008, 23:02
В Ярославле:
и батон и булка (разные хлебобулочные изделия)
и батон колбасы и палка (батон - про варёную, палка - про копченую)
бордюр
букинистический (магазин)
буханка
бычок (сигаретный)
вафельный рожок
купить
водолазка (бадлон - даже не слышал никогда)
и гречка и греча (чаще - гречка)
депо (трамвай) и парк (троллейбус)
"дорожка (заездная)-карман, рукав" - не понимаю о чём речь
и евроокна и стеклопакет (но чаще стеклопакет считается частью евроокна :) )
занос (габаритный)
и конечная (остановка) и кольцо
и лавка и скамейка, а ещё лавочка
стёрка, резинка, стирашка
ларёк
чаще подворотня (арка - особая архитектурная форма)
подъезд
и пончик и пышка (разные хлебобулочные изделия)
проездной (билет)
пятнашки
талон, талончик
шаурма
и эстакада и виадук (виадук - более распространено)
и ярлык и этикетка (разные понятия)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 26 августа 2008, 23:12
ну вы что, не автомобилисты??не знаете, что такое карман..))
I I  I I
I I  I I
I L_I I
I     I   
I  I
I I

вот я вам изообразила %) схематично, подключите воображение))
то, что слева - это дорога, а то, что отвлетвляется - это карман..называется так..из-за того, что если представить, что дорога состоит из двух проезжих частей (как-бы штани-ны) и от нее отходят такие вот карманы..
не знаю как объяснить)))
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: ELEDWEN от 26 августа 2008, 23:32
весьма наглядно) засчет этих карманов можно объехать пробку))))
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Lucia от 03 марта 2009, 11:44
В Москве живу лет 5 уже - постоянно выслушиваю в свой адрес шуточки на тему поребрика и тд. Когда только Переехала сюда из Питера - бесилась жутко, а сейчас скорее смешно. Однако переучиваться не стала. Мне так больше нравится говорить, тем более большенство понимают.
Термина "евроокна" к стати, в Мск вообще не слышала, и в Питере тоже. Что здесь, что там - стеклопакеты. Причем что здесь, что там я вплотную сталкивалась с ремонтом и ни разу не наткнулась на такое.
Еще водолазка -бадлон, ну тут та же тема, что и бордюр-паредрик, правда в данном случае в речи использую оба названия.
А вообще, забавно. Два крупных города одной страны и такая разница)))

Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Бастет от 03 марта 2009, 16:33
А еще варианты наречий принимаете?
Таганрог  (Та'ханро'х)
Кушери - кусты, заросли
Муляка - грязь
Ставок - искусственный водоем (в Мариуполе - бакаи)
Репях - репейник (репяхи - "головки" репейника)

Майкоп:
колдыбаня - запруда
жигука - крапива

Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Aleksej_3000 от 03 марта 2009, 23:10
Как Питерский хочу заметить что никогда не слышал чтобы хлеб называли кирпичик, кирпич да, но без этого уменьшительно - ласкательного.
Еще виадук и эстакада применяется в Питере примерно одинаково - так например Ивановский виадук, и эстакада на Морозовку.
Ластик и стирашка применяли в школе тоже примерно одинаково (хотя чаще - резинка)
Ну и водалазка/бадлон лично я говорю свитер
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Бастет от 04 марта 2009, 08:06
Кстати, у нас на водолазку говорят "тельник" особенно мужчины.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Денис II от 04 марта 2009, 10:35
Всегда считал, что тельник - это тельняшка.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Бастет от 04 марта 2009, 11:18
Цитата: Денис II от 04 марта 2009, 10:35
Всегда считал, что тельник - это тельняшка.
Тельник - нательная рубашка, а тельняшка - полосатый тельник моряков :)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Lucia от 04 марта 2009, 11:39
хмм, тоже всегда была уверена, что тельник и тельняшка - одно и то же...
По крайней мере тельняшку тельником многие называют;)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Бастет от 04 марта 2009, 11:41
Ну как-бы тельняшка это тоже тельник, только полосатый :)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Lanfear от 21 июля 2009, 01:02
А в Севастополе самый перл - это топик :) вы их маршрутками называете :D

Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Ал Эллисанде от 14 ноября 2009, 00:42
В москве — шаурма, в питере — шаверма;
В москве — бордюр, в питере — поребрик;
В москве — подъезд, в питере — парадная;
В москве — батон, в питере — булка;
В москве — деньги, в питере — шаверма, поребрик, парадная и булка.
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: olorin от 14 ноября 2009, 07:23
Цитата: Lanfear от 21 июля 2009, 01:02
А в Севастополе самый перл - это топик :) вы их маршрутками называете :D
А мне понравилось ездить на топиках! Очень оригинально. Правда, что в Москве водители маршруток камикадзе, что в Севастополе водители топиков тоже такие же. Народ, держитесь крепче за поручни или за что получится!

И хотелось бы тоже внести свою лепту в этот словарик и высказать своё мнение по этому поводу.
батон - булка (разные вещи!)
батон (колбасы) -палка (конечно же батон колбасы)
бордюр -поребрик (бордюр, кто бы сомневался  :))
букинистический (магазин)-«старая книга» (букинистический магазин)
буханка -кирпичик (вообще-то буханка, но слышал, что некоторые у нас и кирпичём и кирпичиком называют)
бычок (сигаретный)-хабарик (бычок, что такое хабарик не знаю, похоже на ругательство)
вафельный рожок-сахарная трубочка (вафельный рожок)
взять-купить (многие у нас гворят взять, например, "взял я такую-то машину себе". меня это бесит. где взял? у кого? бесплатно что ли?! я говорю купить)
водолазка-бадлон (водолазка несомненно. второе слово трудновыговариваемое и смахивает на ПАРДОН)
гречка -греча (я говорю гречка или полностью гречневая каша, а бабушка, котороя тоже москвичка употребляет слово греча)
депо (трамв.,тролл.)-парк (и так и так у нас говорят, хотя депо скорее относится к метро и электричкам, а парки автобусные, троллейбусные и т.д. есть даже остановка автобусная недалеко от меня "151 автобусный парк")
дорожка (заездная)-карман, рукав (не слышал, чтобы это кто-то дорожкой называл. либо карман, либо рукав, в а по мне это просто съезд на второстепенную дорогу или же разгонная (разгоночная) полоса при выезди на трассу, хотя бывают и карманы, которые никакую смысловую нагрузку не несут, разве, что тупо припарковаться там можно)
евроокна-стеклопакет (стеклопакет! не слышал, чтобы называали евроокнами, только в брошурах пишут иногда. и думаю потом что ж это за евроокна, которые от моих пластиковых стеклопакетов отличаются  :D)
занос (габаритный)-вынос (на автобусах пишут занос и на грузовиках тоже, а выносят обычно ногами вперёд  :()
конечная (остановка)-кольцо (конечная остановка)
лавка-скамейка (лавка или лавочка чаще)
ластик-стёрка, резинка (и так и так. ластик и стёрка. резинкой не называю, потому что так называют иногда и стёрку и жевательную рещинку и презервативы)
палатка (торговая)-ларёк (палатка, но иногда слышал говорят ларёк)
подворотня-арка (либо подворотня, либо задний (внутренний) двор)
подъезд   -парадная, лестница (подъезд, конечно!)
пончик-пышка (разные вещи мне кажется, но я называю пончики пончиками)
проездной (билет)-карточка (проездной билет, карточкой тоже иногда называют, но не я)
салочки-пятнашки (салки)
талон, талончик-номерок (талон (талончик) в автобусе, а номерок в раздевалке)
шаурма-шаверма (шаурма, шавернма смахивает на таверну или забегаловку по названию)
эстакада-виадук (эстакада, развязка, съезд с (заезд на) автомагистрали(ь))
ярлык-этикетка (и то и другое слово использую, смотря где и когда)
Название: Re: Московско-Петербургский словарь
Отправлено: Денис II от 17 ноября 2009, 21:07
Цитата: olorin от 14 ноября 2009, 07:23
Правда, что в Москве водители маршруток камикадзе, что в Севастополе водители топиков тоже такие же.
Ответил здесь: http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,2146.msg267950.html#msg267950 (http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,2146.msg267950.html#msg267950).