Цитадель Детей Света. Возрождённая

Главная категория => Ночной Дозор => Главная Библиотека => Тема начата: Темелэйн от 13 марта 2008, 09:52

Название: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Темелэйн от 13 марта 2008, 09:52
Это первая тема раздела.
Предлагаю в ней сконцентрировать внимание на гербах, девизах и родовых замках благородных Домов Вестероса и окрестностей.

Итак!

Дом Таргариенов:
          Герб: черный трехглавый Дракон на багряном поле.
          Девиз: Пламя и кровь
          Родовой замок: Драконий Камень
Дом Старков:
          Герб: лютоволк, бегущий по снежно-белому полю.
          Девиз: Зима близко
          Родовой замок: Винтерфелл
Дом Ланнистеров:
          Герб: Золотой рычащий лев на алом фоне
          Девиз: Услышь мой Рёв
          Родовой замок:Бобровый утес (Кастерли Рок)
Дом Баратеонов:
          Герб: черный коронованный олень, встающий на дыбы на золотом фоне
          Девиз: Нам Ярость
          Родовой замок: Штормовой Предел
Дом Талли:
          Герб: прыгающая форель на поле, состоящим из вертикальных красных и синих полос
          Девиз: Семья, Долг, Честь
          Родовой замок:Риверран
Дом Арренов:
          Герб: Белые месяц и орел на небесно-голубом фоне
          Девиз: Высокий как Честь
          Родовой замок:Орлиное Гнездо
Дом Грейджоев:
          Герб: золотой кракен на черном фоне
          Девиз: Мы не сеем
          Родовой замок:Пайк
Дом Мартеллов:
          Герб: золотое солнце пронзенное копьем на оранжевом фоне
          Девиз: Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся
          Родовой замок:Золотое Копье
Дом Тиреллов:
          Герб: золотая герольдическая роза на зеленом поле
          Дезвиз: Вырастая - крепнем
          Родовой замок: Хайгарден
       
Название: Re: Гербы и Девизы
Отправлено: Mezeh от 16 марта 2008, 13:45
На Цитадели имеется раздел "геральдика", где собрана вся имеющаяся информация о домах Вестероса.
Название: Re: Дома Вестероса
Отправлено: Ульве от 18 марта 2008, 14:45
Дорнийские Дома

Пурпурное поле, усеянное лимонами - дом Дальтов. Из Лимонной Рощи.

Стервятник с младенцем в когтях. Дом Блэкмонтов из Блэкмонта.

Коронованный череп дома Манвуди, кость и золото на черном.

Дом Кворгилов из Песчаника, три черных скорпиона на красном.

Красножелтое знамя с зубчатой линией посередине. Пламя Адова Холла. Дом Уллеров.

Красные с чернью ломти пирога с золотой рукой посередке. Дом Аллирионов из Дара Богов.

Гаргалены с Соленого Берега. Василиск, красный, с черной змеей в клюве.

Золотое перо на поле из зеленых клеток. Джордейны из Тора.
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: AL от 18 марта 2008, 22:12
вот ссылочка на англоязычный ресурсы с гербовником

1. http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/ (http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/)

2. http://www.westeros.org/BoD/Houses/ (http://www.westeros.org/BoD/Houses/)
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Бастет от 19 марта 2008, 07:11
Цитата: AL от 18 марта 2008, 22:12
вот ссылочка на англоязычный ресурсы с гербовником

1. http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/ (http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/)

2. http://www.westeros.org/BoD/Houses/ (http://www.westeros.org/BoD/Houses/)


Спасибо ОГРОМЕННОЕ!
СТОЛЬКО информации - гуд.
А что там есть картинки цветные вообще бэст, а то раскрашивать сканы с книги... несколько трудоемко... если не сказать большего.
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Rubanok от 21 марта 2008, 21:55
Цитата: Темелэйн от 13 марта 2008, 09:52
Родовой замок:Бобровый утес (Кастерли Рок)
Меня давно мучает вопрос: откуда на Утесе бобры и что они там делают? :) Кто-нибудь может объяснить этот казус? Переводчики АСТ решили пошутить? Интересно что вместе с "Бобровым Утесом" в книгах вроде бы фигурирует поименование замка как просто "Скала" (вспоминается голливудский фильм с подобным названием :) ). Как вообще можно адекватно перевести словосочетание Кастерли-Рок на русский?
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Rubanok от 21 марта 2008, 21:56
Цитата: Темелэйн от 13 марта 2008, 09:52
Родовой замок:Золотое Копье
Уверены? Может быть все-таки Солнечное Копье?
Цитата: Темелэйн от 13 марта 2008, 09:52
Родовой замок: Хайгарден   
Вот тут я тоже непонимаю. Название замка можно перевести как Вышесад или проще Высокий Сад. Почему АСТ перевели Кастерли-Рок как Утес с непонятно взявшимися откуда-то бобрами и оставили забугорное самоназвание для Высокого Сада для меня еще одна загадка :)
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Бастет от 21 марта 2008, 22:23
Цитата: Rubanok от 21 марта 2008, 21:55
Меня давно мучает вопрос: откуда на Утесе бобры и что они там делают? :) Кто-нибудь может объяснить этот казус? Переводчики АСТ решили пошутить? Интересно что вместе с "Бобровым Утесом" в книгах вроде бы фигурирует поименование замка как просто "Скала" (вспоминается голливудский фильм с подобным названием :) ). Как вообще можно адекватно перевести словосочетание Кастерли-Рок на русский?
Смеялась минут 5 до слез представив себе бобров (почему-то сразу в образе встали бобры из мультика с Никелодиона) на скале ;D
Но потом муж озабоченый моей истерекой оторвался от своего КС и поняв суть вопроса так сразу выдал: "А может тот утес имеет форму бобра... Гора Аю-даг (Медвежья гора) в Ялте названа так тоже не потому что на ней медведи водятся ". ВОТ!

И давайте все же оставим переводчикам АСТ все их промахи и допущения и будем придерживаться все-таки их интерпритации... как-никак право официальной версии :)

Но вообще, подобные вопросы надо бы где-нить в другой теме обсждать, тут, например:
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1514.0.html
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Ульве от 25 марта 2008, 16:22
Цитата: AL от 18 марта 2008, 22:12
вот ссылочка на англоязычный ресурсы с гербовником

1. http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/ (http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/)

2. http://www.westeros.org/BoD/Houses/ (http://www.westeros.org/BoD/Houses/)

супер!!!! спасибо
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Mikka от 12 апреля 2008, 12:33
Вообще, история с Casterly Rock уже много раз обсуждалась на различных форумах, посвященых ПЛиО. Сам я сторонник того,чтобы все названия городов и замков (Oldtown, Highgarden, Winterfell) искажались в наименьшей степени. Исключения, разумеется, должны составлять очевидно переводимые названия - Three Towers, Coldwater Burn и т.п.
Что касается Casterly Rock, то Кастерли Рок было бы наилучшим - это, наверное, очевиднно, но раз в АСТ решили перевести, то, отмечу: rock - утёс, castor - бобёр (лат.) Является ли castErly производным от castOr, я не могу утверждать, но логика определенная в этом есть.
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Osvit от 27 января 2009, 15:48
Цитата: AL от 18 марта 2008, 22:12
вот ссылочка на англоязычный ресурсы с гербовником

1. http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/ (http://www.westeros.org/Citadel/Heraldry/)

2. http://www.westeros.org/BoD/Houses/ (http://www.westeros.org/BoD/Houses/)


Классно. Хотя знамя, скажем, Карстарков мне виделось с одним значимым изменением, ну да... первоисточник
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Dezmond от 19 марта 2009, 21:14
Привет сообщество кто нить знает девиз Болтонов ? ::)
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Kail Itorr от 19 марта 2009, 22:49
Пока не появлялся, но думаю, "Дублеты из шкур заказчивов"
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: игорь от 19 марта 2009, 22:51
Обшиваем двери кожей заказчика! - скорее всего.
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Shaidar_Haran_v.3.0 от 20 марта 2009, 00:11
Цитата: Mikka от 12 апреля 2008, 12:33
Что касается Casterly Rock, то Кастерли Рок было бы наилучшим - это, наверное, очевиднно, но раз в АСТ решили перевести, то, отмечу: rock - утёс, castor - бобёр (лат.) Является ли castErly производным от castOr, я не могу утверждать, но логика определенная в этом есть.
Здесь АСТовцы не ошиблись - Casterly производное от: castor/caster (и то и то есть в английском) - бобер (редко употребляемое только) и шапка из бобрового меха
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Petrovich от 12 апреля 2009, 22:06
Ни хрена не понимаю в англицком языке, но объясните пожайлуста, если бобр = castor (caster), неужели добавка li делает их прилагательным бобровый?
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Kail Itorr от 13 апреля 2009, 11:17
Проблема в том, что Кастерли - это ИМЯ изначальных владельцев замка, отобранного у них мифическим предком Ланнистеров, Ланном Умным. Суффикс "ly" - да, превращает существительное в прилагательное (в том числе)... но вот действительно ли Кастерли-Рок значит "Бобровый Утес" - нельзя сказать, не видя герба семейства Кастерли. Если там были бобры, то да, АСТшный перевод верен.
Название: Re: Гербы, девизы и прочие регалии Домов Вестероса
Отправлено: Kail Itorr от 05 января 2010, 16:44
На ихнем форуме проводится развлечение "Придумай прикольный девиз для вестеросского Дома", парочку вариантов сюды скоммуниздю:

- Hear me Snore (вполне пойдет отсидевшимся в стороне)
- Hear me Hodor! (а что, благородный Дом Ходор)
- Unbent, Unbroken, Unfulfilled
- Unbent, Unbroken, Unhealthy
- Our wives are the Fury (без комментариев...)
- We do not sew... We knit (хороша картинка)
- We do not think (вот уж действительно...)
- Above Average
- Winter is coming at irregular intervals