Первые лучи солнца осветили вознесшиеся на рекой купола и башни, и воздух заполнил колокольный звон. Морская Септа перекликалась с Семью Храмами, к колокольному многоголосью присоединились Звёздная Септа и Септа Лорда. Над рекой висит плотная завеса тумана, но залитый утренним неярким светом старинный город удивительно красив. Но довольно любоваться арками и узкими мощенными улицами, черными мраморными стенами, сверкающими в лучах солнца. Перед вами массивные ворота с огромными зелеными сфинксами по сторонам, которые смотрят на вас тяжёлым неподвижным взглядом. Над их львиными телами поднимаются орлиные крылья, а за спиной кольцами извиваются змеиные хвосты, а лица – мужское и женское − так таинственны, как будто хранят в себе все тайны мира. Что нужно тебе путник у ворот Цитадели? Входи, если ищешь знаний и желаешь служить, одно за другим выковывая звенья мейстерской цепи.
***
Пройдя ворота, вы пересекаете Писчий двор, не обращая внимания на любопытные взгляды писцов, ещё не занятых работой в столь ранний час, и идёте дальше − мимо лавок с книгами, к статуе Молодого Дракона. Вокруг торопятся куда-то служки, спешат к своим наставникам послушники. Над рекой с криками вьются чайки, легкий свежий ветерок раздувает полы вашего дорожного плаща, играет волосами, и приносит запах моря, которое совсем близко. Но ваш путь, кажется, близится к концу − вот и Двор Сенешаля. За пару серебряных оленей, незаметно положенных под тяжелую книгу, лежавшую на кафедре перед невзрачным человечком в серых одеждах, тот ведет вас к витой лестнице: Совет Архмейстеров Цитадели готов принять вас.
***
Нерешительно постояв перед дверью, вы наконец входите в просторную круглую залу. По кругу в ней стоят высокие кресла со ступенями, на каждом из которых величественно возвышается человек в длинных серых одеждах, спускающихся тяжёлыми складками по ступеням на пол.
− Кто искал встречи с Архмейстерами Цитадели? − голос звучно раздается под сводами залы. − Пройди в центр, перед наши глаза, путник.
Вы неуверенно идёте в центр залы, и, оказавшись в центре круга, оглядываетесь по сторонам. Лица архмейстеров скрыты под масками: вот блеснуло золото, а вон там темнеет валирийская сталь, напротив вас на худом, высоком мейстере сверкает серебряная маска. В руках они сжимают посохи из тех же металлов, что и маски, на шеях висят тяжелые цепи, скованные из звеньев разных металлов.
− Что ищешь ты, путник в Цитадели? − строго спрашивает сидящий на самом высоком кресле, немного справа от вас архмейстер в белой сверкающей маске (Сенешаль, догадываетесь вы). − Мы многому можем научить тебя, здесь ты можешь сковать звенья для своей цепи, заработать деньги, служа мейстерам, и принести пользу своей стране. Разнообразны наши науки и не счесть числа задачам, решению которых мы посвящаем свою жизнь. Выбирай, какая наука тебе больше по душе.
Сенешаль махнул рукой другим архмейстерам и свой посох поднял человек в золотой маске.
− Не велись летописи за многие годы, нет ни описаний деяний и жизней великий людей Вестероса, ни всеобъемлющего описания религий наших земель и прилежащих, нет труда отдающего честь великому делу Ночного Дозора, − скрипучий голос архместера в золотой маске звучит горько. − Я готов взять себе послушника для этих работ. За каждое описание будет он получать право выковать себе золотое звено цепи и заработать от 20 до 50 золотых драконов. А почет и уважение сами собой приложатся к тому, кто не пожалел своего времени ради славного труда. Коли прельщает тебя труд летописца, вот список неотложных дел, за которые нужно взяться, − архмейстер протягивает вам желтый свиток пергамента.
Вы разворачиваете его и читаете:
«Задачи башни летописцев
1. Аналитические статьи по ПОВам и другим значимым персонажам саги: 20-50 золотых драконов, золотое звено цепи, +1 в карму
2. Аналитическая статья по религиям мира ПЛиО: 50 золотых драконов, золотое звено цепи, +1 в карму
3. Аналитическая статья по Ночному Дозору: 50 золотых драконов, золотое звено цепи, +1 в карму
4. Подборка фактов и краткое изложение имеющейся информации об упоминавшихся в ПЛиО замках: 50 золотых, золотое звено цепи, +1 в карму»
Не успели вы прочесть последнюю строку, как мейстер в серебряной маске поднял свой посох.
− Не хватает нам толмачей, что переводили бы ценные труды древних авторов и манускрипты мудрецов из-за узкого моря, − ахрмейстер говорил тихо, но каждое его слово было отчетливо слышно. − Я охотно бы взял в послушники того, кто владеет иноземными наречиями. За 5 страниц иноземных и старинных мудростей перенесенных на язык Вестероса, послушник будет получать право выковать серебряное звено цепи, и зарабатывать 20-100 золотых драконов. А слава сама приложится за труд и усердие. Коли прельщает тебя, послушник искусство толмача, вот список манускриптов, чей перевод не терпит отлагательств, − и архмейстер в серебряной маске протягивает вам серый свиток.
Засунув за пазуху предыдущий свиток, вы разворачиваете новый:
«Задачи башни толмачей
1. Перевод «So spake Martin» с westeros.org: 20 золотых драконов за страницу перевода, серебряное звено цепи за 5 страниц перевода, +1 в карму за 5 страниц перевода
2. Перевод интересных материалов из Цитадели (westeros.org): 10-50 золотых драконов, серебряное звено цепи, +1 в карму
3. Отчеты о новой информации, поступившей с фантастических конов, в которых участвует Джордж Мартин: 10-50 золотых драконов, серебряное звено цепи, +1 в карму
4. Перевод интервью Джорджа Мартина, если такие будут иметь место в будущем: 20-50 золотых драконов, серебряное звено цепи, +1 в карму
5. Перевод будущих книг и спойлеров ПЛиО: 20-100 золотых драконов за спойлер/главу, серебряное звено цепи, +1 в карму за главу»
Только вы хотели вымолвить слово, как посох поднял архмейстер в медной маске.
− Утеряны старинные полотна лучших мастеров-живописцев, в сырых подвалах замков гниют драгоценные гобелены, чудом сохранившиеся драконьи яйцы вывозятся на восток, − чувствовалось, что говоривший архмейстер очень стар − его голос чуть-чуть дребезжал. − Я готов взять послушника, что искал бы наследие ушедших веков, ездил бы по стране и собирал и выкупал предметы искусства. За подобранную коллекцию таких предметов, послушник получит право выковать медное звено цепи, и получит 20-50 золотых драконов. И молва о таких находках прославит его на века. Коли не страшат тебя, послушник, дальние дороги и долгие переговоры, то вот список картин, что немедленно нужно спасти, пока не испортили их влага и солнце, войны и долгие зимы, − сухая морщинистая рука протянула вам красный свиток.
Отправив серый свиток в компанию к предыдущему, вы разворачиваете красный:
«Задачи башни художников
1. Поместить в галерею иллюстрации художников, официально иллюстрировавших ПЛиО
Jason Engle - http://www.jaestudio.com/
Mark Evans - http://www.cloudmover.net/
Chris Dien - http://www.chrisdien.com/
Martina Pilcerova - http://www.martina.sk/
Bjarne Hansen - http://www.bjarne-h.dk/
Thomas Denmark - http://www.denmarkstudio.com/
Patrick Keith - http://www.morgankeithstudios.com/patrick/
Thomas Gianni - http://www.gianniart.com/
Pierre Targete - http://targeteart.com/
Jhoneil Centeno - http://jhoneil.com/
Художники иллюстрировавшие книги саги "A Song of Ice and Fire"
Stephen Youll - http://www.stephenyoull.com/
John Howe - http://www.john-howe.com/
Donato Giancola - http://www.donatoart.com/
Luca Tarlazzi - http://www.lucatarlazzi.com/
Художники иллюстрировавшие комикс "Hedge Knight"
Mike Miller
Mike Crowell
Michael Kaluta - http://www.kaluta.com/
Greg & Tim Hilderbrandt - http://www.brothershildebrandt.com/
Boris Vallejo - http://www.imaginistix.com/
Julie Bell - http://rivendell.fortunecity.com/rhydin/959/bell.html
Tom Mandrake - http://www.tommandrake.com/
Tom Yeats
Ted Nasmith - http://www.tednasmith.com/
Anders Finer
С каждым художником необходимо: выяснить можно ли выкладывать их работы на других сайтах (возможно, написать письмо с просьбой разрешить такую выкладку), найти иллюстрации относящиеся к ПЛиО и разместить их в галерее. За каждого художника 20-100 золотых драконов, медное звено цепи, +1 в карму.
2. Подборка любых иллюстраций к ПЛиО (которых ещё нет в галерее): 1 золотой дракон за 1 иллюстрацию, за 100 иллюстраций 50 золотых (дополнительно), медное звено цепи, +1 в карму»
Вы уже хотели было задать вопрос, но архмейтер в железной маске поднял свой посох.
− Карты наши страдают неточностями, плохо знаем мы где проходят границы стран, как извивается русла рек, как просторны земли за стеной, как высоки горы, как обширен океан и какие ремесла в каких развиты местах, что ценного в какой части света, и как пролегают морские пути, − его голос был певуч и звучен, эхом отдаваясь от стен просторной залы. − Я взял бы себе послушника, который прочертил бы заново карты, уточнил бы названия городов и селений, морей и лесов, гор и рек, который бы изучил расстояния между различными городами и особенности разных мест. Тому, кто возьмётся за сей труд, было бы дозволено выковать железное звено цепи, и выплачено будет 5-50 золотых драконов, а слава его загремит по всему Вестеросу. Коли не страшишься ты путник корпеть над картами и мерить ногами вдоль и поперек страну, то вот список дел, что надо свершить, − и архмейстер протянул вам синий свиток.
Не долго думая, вы развернули его и прочли:
«Задачи башни картографов и географов
Сбор интересных фактов по географии мира ПЛиО: от 5 золотых за каждый факт, за 20 и более фактов − 50 золотых (дополнительно), железное звено цепи, + 1 в карму»
И опять не успели вы сказать и слова, как посох поднял архмейстер в черной маске из валирийской стали.
− Знания мира, его чудес и таинств дано не каждому, и тому, кто будет день и ночи напролёт изучать книги, кто будет добывать по крупицам знания и нести их другим, кто поделится загадками и тайнами, скрытыми в старинных текстах, кто легким языком в былях и сказках, загадках и песнях перескажет трудом добытые истины, − того я возьму в послушники, и будет ему даровано право выковать звено цепи из валирийской стали, и выплачено будет 5-40 золотых драконов. А его песни и сказки, загадки и притчи прославят его имя в Вестеросе. Коли чувствуешь в себе путник дар к этой науке, то скажи в чем ты сможешь приложить свои таланты? − и широкая рука архмейстера протянула вам черный свиток.
С удивлением развернули вы пергамент, дивясь как будете читать по черному? Но на пергаменте молочным светом засверкали строки:
«Задачи башни бардов и сказителей
За победу в одном из игровых конкурсов Большого Турнира: 5-40 золотых драконов, за первое место − звено цепи из валирийской стали, +1 в карму»
− Ну что ж путник, − слово снова взял Сенешаль. − Теперь мы удалимся, чтобы дать тебе время на размышления. Коли по душе тебе работа с кем-то из архмейстеров, дай знать об этом в срок, пока работу не выполнил другой послушник. Для этого, оставь запись в книге привратника, какое дело ты себе избрал.
Книга привратника Цитадели