Яндекс.Метрика 22. Тирион (6) - Страница 6

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

22. Тирион (6)

Автор Ортикон, 16 июля 2011, 17:17

« назад - далее »

Lady Sansa


Xanvier Xanbie

#76
Цитироватьс разбитыми в кровь костяшками пальцев.
Нет там "разбитых костяшек", не выдумывайте. В предыдущей главе говорится про окровавленные пальцы: когда каменный человек хватается за факел, окаменевшая кожа у него на ладонях трескается, и по пальцам течет кровь.

ЦитироватьНа Селорисе.
В Селорисе. В городе Селорис.

Цитироватькак звенят колокольчики в их бородах
braids - это косы, а не бороды. Дотракийцы заплетают колокольчики в косы.

Цитироватьсептонскую робу
Роба в русском языке - грубая рабочая одежда. Robes - это мантия, облачение, одеяние.

Цитироватьслона
Слонов (elephants). В кайвассе их несколько.

ЦитироватьЗасаной Канавы
Слово "зассанный" пишется через две "с" (от "ссать") и через две "н" (это отглагольное прилагательное). Пруфлинк.

И все-таки Pisswater Bend, которую у АСТ обозвали Вонючей Канавой - это вполне определенная улица Королевской Гавани.

Цитироватьпоменяв на маленького засыху
Не понял, почему здесь канава была ликвидирована, а Pisswater, даже написанное с прописной буквы, применено почему-то к самому мальчику.

ЦитироватьМэйс Тирелл с радостью захапал бы себе скипетр жезл власти
Редактор, исправивший очевидный скипетр на невразумительный "жезл власти"! ЗАЧЕМ?

ЦитироватьКак пожелает ваша милость
"Ваше величество". Your Grace - это обращение к королю, которое мы договорились переводить "величеством".

Цитироватьтремя сложенными в узел пальцами
"Щепотью", наверное, а не в узел. Или вообще опустить, чем они были сложены.

ЦитироватьПроверь Речник и Лживую Черепаху,
Кавычки поставьте. Это питейные заведения. И все-таки, сдается мне, не Лживая, а Расписная. Были там у нас на реке черепахи с расписными панцирями.

Тем более, что вывеска этой самой "Черепахи" описывается именно как ярко раскрашенная: "сияла яркими красками вывеска, в виде огромной черепахи".

Цитироватьчетыре скучающих полураздетые рабыни стирали бельё.
Какое белье? Что за прачечная в борделе? Чем надо читать текст, чтобы вместо lounging увидеть laundring?

ЦитироватьHalf his head was bald - абсолютно лысый
Нет, не абсолютно.

Dolorous Malc

Цитата: Xanvier Xanbie от 10 августа 2011, 16:24Роба в русском языке - грубая рабочая одежда. Robes - это мантия, облачение, одеяние.
Ряса.

dvnd

Умоляю, только не ряса!
Ряса это спецефическая одежда христиан, и кроме того, во всём цикле она ни разу не встречается.

Dolorous Malc

Цитата: dvnd от 10 августа 2011, 16:33Ряса это спецефическая одежда христиан,
И буддистов ещё, как минимум.

елений

Подожду Леди Сансу и тогда уже внесу все исправления.
(Блин, я ж вроде меняла Лживую черепаху на Расписную). Поменяем, если пропустила.

Lady Sansa

#81
а разве бороды на косы не поменяли ещё? я давно об этом писала

knuckles - костяшки, хотя конечно формулировка с разбитыми костяшками неправильная.
я про это в замечании писала: из костяшек пальцев капала кровь.

елений

Видимо, не тут:))
Про косы сышу в первый раз, или пропустила:(((
Поменяйте:)
А в фильме у них и в бородах колокольчики были:)))

Xanvier Xanbie

Цитироватьknuckles - костяшки
А, да, проглядел, извиняюсь.

Lady Sansa

Цитата: елений от 10 августа 2011, 18:12
Видимо, не тут:))
Про косы сышу в первый раз, или пропустила:(((
Поменяйте:)
А в фильме у них и в бородах колокольчики были:)))

ай-ай-ай, для кого ж я всё это писала?
Цитата: Lady Sansa от 25 июля 2011, 10:55
bells tinkling in their braids
в косах, косах колокольчики у дотракийцев! а не в бородах :D

, and sometimes at night
иногда ночами, а не несколько ночей подряд

елений

ой, неужели я это не исправила??? Я же всё это исправляла!!! Может я не тот файл прицепила?
да нет, вроде тот:((( Значит что-то не исправила, видимо ждала ещё замечаний или отвлеклась на другую главу.
В любом случае, теперь уж лучше дождаться всех замечаний сразу и сразу все исправить.:)

елений

Учла все замечания, которые здесь написали и все исправила. Надеюсь, что всё. Леди Санса, видимо забыла и не прислала файл с правками. Поэтому не знаю, есть ли там что-то ещё:(
выкладываю новый вариант (с исправлениями).

Lady Sansa

Я не забыла, просто я медленно работаю :)

Lady Sansa

#88
елений, вы издеваетесь, в последнем файле, колокольчики опять в бородах!!!

я кое-что буду сюда выписывать, так как сформулировать красиво не совсем получается, а некоторое искажение смысла вижу
(помимо того, что выписываю сюда, я ещё много правок в сам файл вношу)

ЦитироватьThe Mother is merciful
Дословно: Матерь милосердна [она ответила на молитвы и спасла Тириона]
а сейчас в переводе "Матерь милосерная" что похоже просто на воклицание типа "Боже мой", когда надо что-то вроде "Слава Богу".

Исправила на "Благодарение Матери" но подумайте, может придумаете вариант получше.


Цитироватьwith little and less experience of the world and all its woes
ничего не смыслящий в жизни и её подстерегающих его опасностях
в англиском нет ничего про "подстерегающие его", просто опасности жизни. при переводе с английского на русский текст как правило становится длинее и тяжелее, поэтому я считаю, что добавлять ничего ни в коем случае не надо, только сокращать!

пока написала так: ничего не смыслящий в жизни и её превратностях


елений

В каких бородах???? Три раза исправляла, клянусь:))) Исправлю в четвертый. Тогда уже со всеми правками.

Про Мать посмотрю завтра:)) Ваш вариант хороший, вряд ли что-то лучше придумаю. Но посмотрю.
Блин, мне эти бороды уже снятся:))) Вместе с колокольчиками:)))

Мне друг-зубной врач на днях рассказал: "Лежу, - говорит, - ночью. Вдруг слышу - колокола звонят. (Ага, в Израиле, колокола- от авт.) Жену растолкал, она ничего не слышит. Одну ночь слышу, другую. На третью не вытерпел, вышел на балкон. Оказывается это на соседском балконе амулет позвякивает (знаете, такие медные или деревянные висюльки).

Я, конечно, поржала, но про себя подумала, как же это надо было эфиром надышаться, чтобы тоненький звяк висюлек, принять за звон колоколов:)))

А теперь у меня свои колокола в сне приходят:))