Яндекс.Метрика 14. Тирион (4) - Страница 3

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

14. Тирион (4)

Автор Xanvier Xanbie, 18 июля 2011, 00:31

« назад - далее »

Ортикон

Все,  принимайте работу. Жду комментариев или подтверждения, что 2ю редактуру можно объявить завершенной.
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Ортикон

Кхм-кхм, товарищи переводчик и первый редактор, мне уже можно сдавать работу?
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Dolorous Malc

Цитата: Ортикон от 05 августа 2011, 16:14
Кхм-кхм, товарищи переводчик и первый редактор, мне уже можно сдавать работу?
Ох, я безбожно увяз в "Принце Винтерефелла". Как-то эта глава у меня непозволительно медленно идёт, в сравнении с остальными.
Но ок, сейчас посмотрю Ваш текст и либо дам отмашку, либо выскажу возражения.

Dolorous Malc

Цитироватькрыша былажесткой и проснувшись он ощущал боль и ломоту во всем теле, а его ноги свело судорогой и их сковало ноющее ощущение.
Ещё раз предложу оборвать фразу на "судорогой".
В "былажесткой" надо вставить пробел. "Проснувшись" следует выделить запятыми.
ЦитироватьТирион приселна корточки напротив него
Не возражаю, но "приселна" следует разделить пробелом.
Цитировать— Волантис — старейший из Девяти Вольных Городов, первое дитя Валирии, —со скукойответил парень. — После Рока волантисцам было приятно считать себя наследниками древней Валирии
Все согласились, что воланитийцам. "Скукойответил" - пробел.
ЦитироватьСо временем боровшихся за власть группировки стали называть тиграми и слонами соответственно.
Явное несогласование падежей."Боровшихся группировки". Имеется в виду, что народ дал имя группировкам, а не что группировки кого-то обозвали.
Вариант: "борющиеся за власть группировки стали называться тиграми и слонами".

Галеи, а не галеры, см. справочную тему.
Цитироватьнопорой дело обстоит не так, как кажется на первый взгляд.
Согласен, но в "нопорой" нужен пробел.
Цитироватьа за Горестями на Ройн царят волантисские галеи
Волантийские.

С остальным согласен.


Ортикон

#34
Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Ещё раз предложу оборвать фразу на "судорогой".В "былажесткой" надо вставить пробел. "Проснувшись" следует выделить запятыми.
Ну хорошо, то, что после слова судорогой я уберу, но остальное оставлю. Нельзя же так безбожно вырезать из текста то, что автор туда вписал.

Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Не возражаю, но "приселна" следует разделить пробелом.
А, из-за режима правок я плохо вижу где есть пробелы, а где нет.

Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Все согласились, что воланитийцам.
ок, исправляю.
Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47а за Горестями на Ройн царят волантисские галеиВолантийские.
Я так понимаю исправить нужно везде? Волантийское, волантийские, волантийского, волантийский, волантийцам, волантийской. Правильно?

Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Явное несогласование падежей."Боровшихся группировки". Имеется в виду, что народ дал имя группировкам, а не что группировки кого-то обозвали.
Не знаю что сказать. Тупанул, хорошо что заметили. Меа кульпа.

Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Согласен, но в "нопорой" нужен пробел.
Проклятые пробелы)

Цитата: TheMalcolm от 05 августа 2011, 18:47Галеи, а не галеры, см. справочную тему.
В одном месте текста были галеи, в другом галеры. Это меня немного запутало. Тогда "огненные галеры" я тоже исправляю на галеи?
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Ортикон

Это все исправил, но посмотрите еще раз если есть желание. Ну и переводчику еще в личку напишу.
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Dolorous Malc

Цитата: Ортикон от 05 августа 2011, 19:48Я так понимаю исправить нужно везде? Волантийское, волантийские, волантийского, волантийский, волантийцам, волантийской. Правильно?
Да.

Цитата: Ортикон от 05 августа 2011, 19:48Тогда "огненные галеры" я тоже исправляю на галеи?
Да.


Цитата: Ортикон от 05 августа 2011, 19:48Это все исправил, но посмотрите еще раз если есть желание.
Нет, зачем? Принципиальных разногласий не осталось, а возможные опечатки отслеживает Лиам.
Передаём дальше.


Xanvier Xanbie

Вроде бы у меня никаких замечаний уже не осталось.

Цитироватьфлот, который они отправили на присоединение Валирии
Может, на "возвращение"? Соль в том, что волантийцы себя считали валирийцами, на самом деле, и для них вернуть легендарную прародину - дело чести.

Ортикон

Так, подождите секунду. Открыл документ чтобы посмотреть на это "присоединение" и обнаружил, что мои последние изменения не сохранились. Получается я второй раз тот же файл залил. Надо разобраться.
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Ортикон

#39
Ага, я понял. В последний раз я открыл файл не со своего компьютера, а отсюда. В результате я сохранил его не туда, куда думал, а в папку со временными файлами. Сейчас перезалью.
И сказано ему было: "Пиши!" И он написал. И услышал он тогда: "Афтар маладец песши исчо!"

Dolorous Malc

Цитата: Xanvier Xanbie от 05 августа 2011, 22:33Может, на "возвращение"? Соль в том, что волантийцы себя считали валирийцами, на самом деле, и для них вернуть легендарную прародину - дело чести.
Пожалуй, лучше всего будет воссоединение.

AL

Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение


AL

отдал. правки приняты
есть комментарии
Характер нордический, твердый, но начинающий терять терпение

dvnd

#44
Freehold - здесь - Вольный Город.
Переводить его как "Империя" - не слишком уместно.
Сноска не нужна, поскольку объяснение следует сразу за словом.
"Ему бы здорово пригодился полный текст «Огней Фригольда» – составленной Галендро истории Валирии."
АСТ дважды употреблял слово Фригольд в отношении Валирии, так что внимательный читатель не будет шокирован (а невнимательным всё равно)
Оба раза, кстати, пояснение следовало сразу за словом, точно так же, как в данном случае.

Касательно пьянства - он пил вино непрерывно после смерти отца - то есть напивался каждый день около месяца.
Определенная ломка должна быть.

Остальное - на усмотрение AL, там всё правильно откомментировано.