Яндекс.Метрика Любимый момент из книг Толкиена - Страница 5

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Любимый момент из книг Толкиена

Автор Лютиэн Тинувиэль, 18 ноября 2007, 01:19

« назад - далее »

mary

Цитата: Layna от 10 июня 2008, 18:25
Так что причина точно не в "человечестве", а именно в силе воли...
А сила воли есть у человеков :) так что дело как раз в человечестве, но в хорошем смысле.
Цитата: Ronnie от 10 июня 2008, 22:31
Easily это не always. =)
А дело даже не в силе воли - у Боромира ее не меньше чем у его братца. Просто Боромир не представлял себе победы иначе как уничтожить Саурона его же средством - войнами. И потому в затею с Кольцом верил слабо, на чем Оно и сыграло. Фарамир же был помягче и поспокойнее, на нем сыграть было сложнее...
Ну и кроме того Форомир не был так самоуверен и был готов сотрудничать. Боромир практически собирался использовать Братву в своих целях (да да, помню, целях патриотических, но всё-же не глобальных).
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Layna

Угу. :) Фарамир, в первую очередь, поумнее был, чем братец, и знал о Кольце побольше. Потому и понимал, к чему оно его приведет - все ж таки у Гэндальфа учился. Ох, думается мне, после ухода мага из библиотеки Минас-Тирита, почитывал парень те же самые книжечки и летописи, которые читал Серый. Вот и набрался ума.  :)
P.S. Снова рискую достать всех своими приколами, но, как всегда, не могу удержаться:
Было у наместника Денетора четверо сыновей: Боромир, Фарамир, Миру-мир и Титомир. :D ;D

Феанор

Ага, а в фильме Фарамир вообще не такой! С чего бы он Фродо в Осгилиат повел? Мой любимый момент пребывания Фродо в Итилиене испортили!
То, что выбираешь ты, и есть реальность твоей вселенной!
Gurren-Lagann

JustAMan

Цитата: Феанор от 11 июня 2008, 16:36
Ага, а в фильме Фарамир вообще не такой! С чего бы он Фродо в Осгилиат повел? Мой любимый момент пребывания Фродо в Итилиене испортили!
Говорят, это только в обычной версии, в режиссерской нормально... (Лютиэн говорит)
Сам режиссерскую еще не видел, хотя давно уже добыл :-[
- А эта бредятина откуда? - спросил я. Я не ждал ответа. Я был уверен, что сплю.
- Изречения из "Упанишад", - ответил с готовностью голос.

А.и Б.Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу"

Феанор

Надо сегодня режиссерскую посмотреть, может, на самом деле не так.
То, что выбираешь ты, и есть реальность твоей вселенной!
Gurren-Lagann

Ronnie

 Вообще-то режиссерская версия отличается дополнительным материалом, и уж никак не убранным, так что вы6ужден вас огорчить... но посмотреть все равно стоит ;)
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Layna

Версия "ДБ" по сюжету не отличается, и Фарамир все равно зачем-то тащит Фродо в Осгилиат. Там просто кое-где добавлены несколько фраз, и все. :'( :'( :'(

Ronnie

Примерно это я и сказал... хотя несколько фраз все-таки не совсем верно) несколько эпизодов скорее, и некоторые очень даже ничего) по крайней мере в третьей части мне добавления понравились))
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Layna

Ну да, в третьей части мне тоже нравятся. Нет, и во второй, в принципе, есть удачные моменты, но не везде.  :)
А насчет эпизода с Фарамиром я вообще не понимаю - за каким лихом понадобилось разрушать один из самых светлых моментов книги и опускать одного из всеми любимых персонажей? >:( Ради чего? >:( Никакой зрелищности это фильму не добавило, только заставило всех фанов еще больше плеваться в Джексона. >:( >:( >:(

Ronnie

Надо было оформить встречу Фродо с назгулом) Видно сценаристы решили, что без этого Фарамира не убедить в том, что Фродо надо отпустить))
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Layna

На кой ляд вообще эта встреча!!!! Без нее сколько жили...  ;D
Фарамира вообще убеждать не надо было, он и сам знал - в том-то вся и прелес-сть! В общем, убью режиссера. >:( 

Ronnie

Ну он же и в книге их не сразу отпустил)) но им показалось, что мотивации малова-то получается, добавили Осшилиат с назгулом)
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Layna

Не сразу отпустил.... Так он же сначала не знал, кто они такие, и чего им надо, а потом, когда ему рассказали - он ведь помочь хотел!  И помог. Вся разница в том, что в фильме они до самого конца были пленниками. А в книге они почти сразу стали гостями.

Ronnie

Ну вот сценаристы и решили, что зритель не поймет, с чего это они стали гостями... а вот с назгулом все сразу ясно)
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Layna

Тогда убью сценаристов. А потом режиссера.  >:( >:( >:(
Я все могу понять, все изменения, которые были внесены... Но ВОТ ЭТОГО я вынести не могу!  :'(