Яндекс.Метрика Нож сноведений.Издания на русском языке. - Страница 5

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Нож сноведений.Издания на русском языке.

Автор KapJIcoH, 19 марта 2008, 01:01

« назад - далее »

Rand007

Цитата: Ром от 07 января 2009, 20:30
Че то стремно как то... >:(
Или АСТ схалтурило, или кто-то подсуетился и левый тираж тиснул...
По идее в этой серии уже давно ничего не выходило, странно как-то. Жду издания в серии "Век Дракона" надеюсь, что там более качественное исполнение будет.

Ром

Цитата: oness2 от 07 января 2009, 18:35
Еще добавлю. Перевод "Ножа сновидений": Велемеев, Ютанова.
Сам текст не сличал с переводом,приведенным на этом сайте, но перевод названий глав в большинстве своем отличается от перевода на сайте.

А можете посмотреть на предпоследней странице - где отпечатано?
У АСТ вообще непонятки с адресами - и юридическими и типографий...
Все равно ощущение, что издание левое (или сумрачное :) )
Давайте свои молнии, Айз Седай. Я буду с ними танцевать.
Все равно все мы когда-нибудь да умрем.

Ronnie

 Сегодня видел еще в одной серии - Век Дракона - обложка в стиле Новой Весны. Но это чистая копия с той же ценой в 227 рублей и той же веселой аннотацией со сканханцами. Перевод с виду нормальный, авторы - Велимеев и Ютанова. Велимеев, вроде, переводил и некоторые из предыдущих томов. Художника не запомнил, но точно не Ашмарина... да и что там рисовать, они скомпановали обложку с Восходящей Тени, Великой Охоты и не помню чего еще...
PS Если что, оба издания видел в магазине Буква на Ломоносовском проспекте.
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Ром

Все страньше и страньше  :D
Цена тож веселит, давно таких в Москве не видел  :)
Велемеев, ИМХО, лучше всех переводил (не считая отстойного (сугубо ИМХО) перевода ВД  вместе с С. Бережной и М. Кононовым). Так что если там не будет перлов типа "... уже ходил ходуном троллок ... и поводил кровожадно изогнутой саблей." (Глава 5 ВД), должно быть не плохо. Хотя сканханцы ???
Давайте свои молнии, Айз Седай. Я буду с ними танцевать.
Все равно все мы когда-нибудь да умрем.

игорь

Палач - работа сложная,
Но все-же, чёрт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми...

Ronnie

 Сканханцы, как и Элейн, присутствуют вроде бы только в аннотации) Во всяком случае внутри была замечена Илэйн.
"...And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee." (c)

Симмах

Стоит ли вообще покупать данное издание? Кто-нибудь прочитал уже? Много ляпов?

Oberto

ЦитироватьОчень подозрительное издание, такое ощущение, что это самоделка, остобенно подозрительно, что сзади не указана10 книга "Перекресток сумерек"!

Так в этой серии "Перекрёстки" (как и не указанная здесь же "НВ") не выходили. Выйдут ли -- вот вопрос!

Обложку скомпилировали из рисунка Дубовика на "Огнях" и "родной" обложки "Охоты".

Rand007

Цитата: Oberto от 09 января 2009, 01:33
Так в этой серии "Перекрёстки" (как и не указанная здесь же "НВ") не выходили. Выйдут ли -- вот вопрос!

Обложку скомпилировали из рисунка Дубовика на "Огнях" и "родной" обложки "Охоты".
То что НВ не указано, так ведь это приквел. Завтра. пойду в центр Чеиемушкинский, там есть "Буква" и гляну, своими глазами. ;)

oness2

Цитата: Ром от 08 января 2009, 22:05
А можете посмотреть на предпоследней странице - где отпечатано?

На последней странице упоминается Беларусь.

olorin

Очень всё сомнительно, конечно. Хотя радует то. что вышло в старой серии - у меня почти все книги из той серии. Стрёмно как-то, товарищи...
Истина - дочь времени.

Лиса Маренеллин

В "Азбуке", что на Пражке, про "Нож Снов" даже ничего не слышали. Книги нет и пока не будет.
Лиса Маренеллин

Нельзя пошевелить пальцем, не побеспокоив мироздания (с) Ла Вей
Муля, не нервируй меня (с) Фаина Раневская

Страж - Эльф Лориеновский и

2 сына есть! Дочка есть! Осталось только собаку завести. Правда тогда может муж уйти...

olorin

Цитата: Лиса от 10 января 2009, 11:31
В "Азбуке", что на Пражке, про "Нож Снов" даже ничего не слышали. Книги нет и пока не будет.
значит это подделка?
Истина - дочь времени.

Шайнарец

Цитата: oness2 от 07 января 2009, 15:48
Это не подделка. Обложка как раз такая, как по ссылке.
Вчера вечером купил на Ярославском вокзале.
На сайте АСТ ее действительно нет.
Отсканирую обложку с двух сторон и выложу ссылки.
Где на Ярике купил? Я там часто бываю. Но кроме маленького книжного возле выхода из метро нигде больше книжных не видел.
Иногда боль - это всё, что у тебя остаётся, чтобы знать, что ты жив. (Р. Джордан)
Смерть легче пёрышка, долг тяжелее, чем гора. (Р. Джордан)
Право

Шайнарец

Заметил, что вместо Властелин Хаоса написали Владыка Хаоса. Может конечно не так принципиально. ;)
Иногда боль - это всё, что у тебя остаётся, чтобы знать, что ты жив. (Р. Джордан)
Смерть легче пёрышка, долг тяжелее, чем гора. (Р. Джордан)
Право