Яндекс.Метрика Раз ромашка, два ромашка... (Обсуждаем Мультики) - Страница 6

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

Раз ромашка, два ромашка... (Обсуждаем Мультики)

Автор Найнив, 23 марта 2008, 08:02

« назад - далее »

SuanSanchey

Цитата: Селин от 21 апреля 2010, 15:11что там может нравиться детям, мне вообще недоступно
Весёлый музон.
Стррашные пираты, хитрый Сильвер, "чёрная метка", захватывающие драки, перестрелки, "Эспаньола".
Другими словами, основной приключенческий смысл, т.е. экранизация Стивенсона, что для взрослых уже затеняется стёбом.
Шаман=Ашаман. Каналья=Ченеллер
За Таимандреда. За Ларасаану. Фейн=юность Тёмного. Кадсуане=Мэт
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,9479.msg437734.html#msg437734
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1090.msg525792.html#msg525792
"И опять не родятся дети" М.Л. Анчаров

Sovin Nai

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 14:49Врунгель тоже вроде из той же серии
Нет, технология другая, и снято раньше.

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 14:49У меня от всех этих мультиков хорошие воспоминания остались, а это главное, на мой взгляд.
Если их стараться не смотреть в последствии)

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 14:49Смешарики
Уныло. Графика состоящия из вздутий тоже халтурна.

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 14:49фломастеры, они на вкус и цвет все разные
Это случайно не формула толерастичности к слепцам и даунам жующим фломастеры?
Doctor Invicibilis

Селин

Цитата: SuanSanchey от 21 апреля 2010, 15:35Другими словами, основной приключенческий смысл, т.е. экранизация Стивенсона
Основной приключенческий смысл там тоже сильно смещен в сторону стеба. В книге было реальное противостояние команды хороших и банды пиратов, а тут вон одного врага тряпочкой с двери стерли... зато смешно :D

2 Шарин: крепко задумалась о высокохудожественном смысле мультиков, особенно чисто детских (да тот же кот Леопольд или Ну, погоди). Не в ключе "смысл именно для детей" и псевдофилософские мысли насчет познания мира через сказки - тема, в которой я мало что понимаю - а смысл для взрослых.
Додумалась только до того, что, скажем, те же мишки Гамми имеют меньшую объективную ценность, чем старые советские мульты или старый Дисней (не сериальный, а классика), т.к. в этих мультах больше продуманы детали и, как следствие, они несут больше информации в единицу времени. А, скажем, мульты, где все нарисовано на компе и только рот шевелится плюс закадровый текст, имеют еще меньшую объективную художественную ценность. ))

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 15:46Это случайно не формула толерастичности к слепцам и даунам жующим фломастеры?
Это констатация факта. :D

Sovin Nai

Doctor Invicibilis

Шарин Налхара

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 15:46Это случайно не формула толерастичности к слепцам и даунам жующим фломастеры?
Отнюдь. Это перенос отношения к познанию мира детьми, пробуя на вкус всё, что интересно, на взрослый мир :) Немного инфантильности, юмора и аллегории.

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 15:46Нет, технология другая, и снято раньше.
Снято раньше, но стиль - тот же: куча стеба и много песен.

Цитата: Селин от 21 апреля 2010, 15:48крепко задумалась о высокохудожественном смысле мультиков
:D Рада за тебя :)
Просто есть мультики, которые хочется приравнять к коллекции лучших, а есть.. ну просто веселые, но не более. Жвачка, короче.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Sovin Nai

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 15:52Отнюдь. Это аксиома познания мира детьми, пробуя на вкус всё, что инетерсно :)
Ну дауны же) это в отношении взрослых говорят.

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 15:52Снято раньше, но стиль - тот же: куча стеба и много песен.
Слишком общие критерии.
Doctor Invicibilis

Шарин Налхара

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 15:57Ну дауны же) это в отношении взрослых говорят.
Неужели ты никогда не пробовал на вкус фломастер или карандаш в года этак полтора, когда рисовал? О_О Круто! Я тебя уважаю. Я вот пробовала. У меня были фломастеры, которые пахли клубникой, кокосом и всякими прочими ягодами-фруктами. Я была крайне разочарована, когда на вкус они оказались горькими, брр. Познавательный опыт был :)

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 15:57Слишком общие критерии.
Возможно. Но графика тоже похожа, и задний фон из реальных видеосъемок временами. Одна киностудия - Киевнаучфильм. Один режиссер - Давид Черкасский. Один художник-постановщик - Радна Сахалтуев. Кагбэ мало общего, да. Наверное, было бы странно, если бы три мультфильма оказались похожими по стилистике, потому что их делали одни и те же люди.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Sovin Nai

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 16:08Неужели ты никогда не пробовал на вкус фломастер или карандаш в года этак полтора, когда рисовал? О_О Круто! Я тебя уважаю. Я вот пробовала. У меня были фломастеры, которые пахли клубникой, кокосом и всякими прочими ягодами-фруктами. Я была крайне разочарована, когда на вкус они оказались горькими, брр. Познавательный опыт был :)
С одной стороны фломастеры с запахом еды делали не зря - конечно же глупые детишки попробуют их и заодно заглотят токсины и канцерогены китайского производства  :D  :D  :D  С другой стороны, эстетической это пошло :( фломастерам не положено пахнуть едой, зачем? А главное ты применяешь норму для 1,5 годовалых идиотиков к людям вообще, поэтому и появляется мысль об умственно отсталых.

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 16:08Но графика тоже похожа
Графика разная)

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 16:08задний фон из реальных видеосъемок временами
В Острове это только отдельные песни вставленные в мультфильм, но не в сюжет. Песни во Врунгеле неотделяются от мульта, и то же с кинокадрами.
Doctor Invicibilis

Шарин Налхара

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 16:47А главное ты применяешь норму для 1,5 годовалых идиотиков к людям вообще, поэтому и появляется мысль об умственно отсталых.
Бедный Совин. Как же тебе скучно сейчас, наверное, если ты дошел до того, чтобы придираться к поговоркам. Попытка на основе банальной присказки-поговорки высосать из пальца нечто непонятное - это резкое падение на уровень вниз. :( Ну развлекайся, конечно, не мое это дело. :)

ЗЫ: а фломастеры с запахом еды - это и правда брр, рассчитанный на неокрепшую детскую психику. :( Зато житейская мудрость: не всё то, что хорошо пахнет и ярко смотрится, на самом деле вкусное.


Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 16:47В Острове это только отдельные песни вставленные в мультфильм, но не в сюжет. Песни во Врунгеле неотделяются от мульта, и то же с кинокадрами.
Да. Остров в этом плане отличается. Айболит и Врунгель идут ближе по стилистике друг к другу.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

SuanSanchey

Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 16:47В Острове это только отдельные песни вставленные в мультфильм, но не в сюжет.
Если выкинуть песню про зарядку, то непонятно почему Джиму удалось разделать бугая-пирата.
Песня о Колумбе иллюстрирует смерть пиратов от курева.
Другое дело, что песни в "Острове" более морализаторские, но связь с сюжетом присутствует.
Во "Врунгеле" песни большей частью заняты дополнительным описанием характеров персонажей.
Шаман=Ашаман. Каналья=Ченеллер
За Таимандреда. За Ларасаану. Фейн=юность Тёмного. Кадсуане=Мэт
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,9479.msg437734.html#msg437734
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1090.msg525792.html#msg525792
"И опять не родятся дети" М.Л. Анчаров

Шарин Налхара

Цитата: SuanSanchey от 21 апреля 2010, 16:21
Если выкинуть песню про зарядку, то непонятно почему Джиму удалось разделать бугая-пирата.
Песня о Колумбе иллюстрирует смерть пиратов от курева.
Другое дело, что песни в "Острове" более морализаторские, но связь с сюжетом присутствует.
Во "Врунгеле" песни большей частью заняты дополнительным описанием характеров персонажей.

Нет, здесь Совин прав. Песни в Острове идут отдельной вставкой, так сказать "музыка за кадром". А песни во Врунгеле вписаны именно в основной сюжет, как ты уже подметил - для раскрытия характеров.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

SuanSanchey

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 17:23отдельной вставкой
Да. Только это форма.
А связь с сюжетом - содержание (песен и сюжета).
Песни во "Врунгеле" - самостоятельный мульт-клип с теми же персонажами, что и в основном сюжете, то есть интермедии.
Шаман=Ашаман. Каналья=Ченеллер
За Таимандреда. За Ларасаану. Фейн=юность Тёмного. Кадсуане=Мэт
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,9479.msg437734.html#msg437734
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1090.msg525792.html#msg525792
"И опять не родятся дети" М.Л. Анчаров

Sovin Nai

Цитата: Шарин Налхара от 21 апреля 2010, 17:04придираться к поговоркам
Для тебя это неоспоримая догма? Либо ты
употребляешь слова смысл которых тебе вовсе не важен, но тогда зачем и почему были употреблены именно эти? Что под ними подразумевалось?

Да, такой поговорки вроде как не было. Хотя была такая - слово не воробей, за базар ответишь вылетит не поймаеш.

Цитата: SuanSanchey от 21 апреля 2010, 16:21
Если выкинуть песню про зарядку, то непонятно почему Джиму удалось разделать бугая-пирата.
Если критерии мягкие - итак ясно (нет же объяснения как старинная пушка превратилась в автоматическую), если жосткие - обьяснение зарядкой совершенно неудовлетворительное.
Doctor Invicibilis

Шарин Налхара

Цитата: SuanSanchey от 21 апреля 2010, 17:26А связь с сюжетом - содержание (песен и сюжета).
Ммм.. это скорее как "примечание автора", сноска внизу страницы.
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

SuanSanchey

#89
Цитата: Sovin Nai от 21 апреля 2010, 17:27итак ясно
Ясно-то - ясно, а морализаторство утратится.

ИМХО, критерии мягкие.
Шаман=Ашаман. Каналья=Ченеллер
За Таимандреда. За Ларасаану. Фейн=юность Тёмного. Кадсуане=Мэт
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,9479.msg437734.html#msg437734
http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/topic,1090.msg525792.html#msg525792
"И опять не родятся дети" М.Л. Анчаров