Яндекс.Метрика Мафия №20: Коза Ностра - Страница 9

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Мафия №20: Коза Ностра

Автор Элиан, 20 сентября 2013, 00:25

« назад - далее »

Луан

Джон Поллак

Потихоньку все собирались на кладбище. Джон с интересом поглядывал на прибывающих. Где-то там был и его потенциальных работодатель - но приставать в такой момент с расспросами смысла не было. Да и успеется еще.
А дальше началось неожиданное. Услышав выстрелы, Джон сразу же упал на землю. Оружия он не взял - с ним охрана его сюда бы не пустила. А зря, сейчас бы оно пригодилось.
Если бы у Джона было оружие

Вытащив из кармана пулемет, Джон открыл огонь по катафалку. Попутно срезав пару случайно оказавшихся на линии огня охранников. Вскоре катафалк замолчал, но для гарантии Джон кинул туда гранату. После этого хоронить там было нечего.
[свернуть]
Но охрана не зря ела свой хлеб, со взбесившимся катафалком им удалось справиться. Но без жертв не обошлось.
- Лучше вам сейчас отсюда уйти, - тихо проговорил подошедший охранник. - Но с вами наверняка захотят поговорить. С учетом произошедшего.
Джон помнил этого парня - он был одним из замов начальника охраны. Которая сегодня села в такую лужу, что начальнику лучше было сразу же застрелиться.
- Если что - я остановился где обычно. И передайте мои соболезнования Семье.
Отряхнув костюм, Джон пошел прочь от кладбища. "Скоро на нем появятся новые могилы". Когда он понадобится - его найдут. Но если что - он и сам сможет о себе напомнить.
Луан
Все черепа скалятся, но этот выглядел особенно счастливым.
Дж. Мартин. Танец с драконами

Законы всемирного свинства едины для всех и каждого
А. Пехов. Вьюга Теней

Элиан

#121
В утренних сумерках резиденция Корлеоне была тиха, как и город вокруг. После всего случившегося если кто и не спал, то не выдавал этого явно. Кто-то пытался сделать под покровом ночи свою работу, но не смог, а кому-то наоборот – это удалось. У кого-то пропала милая сердцу вещица. Некоторые были обеспокоены и хотели защитить близких сердцу людей, и у некоторых это даже получилось. Один подглядел, как другой расстроился. А двое хотели встретиться, но не смогли, что, впрочем, не помешало другим завести новых знакомых. Кто-то решил напиться в компании, решив забыться. А под самое утро в городе раздались звуки взрывов.
Майкл, забывшийся ненадолго сном, вскочил и позвал охрану. Приказав выяснить, что это были за взрывы и пострадал ли кто-нибудь, Майкл оделся и прошёл в кабинет отца. Теперь это был его кабинет. Он сел в кресло и на несколько минут впал в глубокую задумчивость, из которой его вырвал его охранник.
- Майкл, кто-то заложил несколько не очень мощных, но эффективных бомб. Погиб Америго Бонасера – ну, тот хозяин погребальной конторы. В больницу попала Джулия Пеццатти, журналистка, ну, ты помнишь. И... - охранник замялся, смяв в руках шляпу. – Майкл... Конни погибла.
Майкл сжал кулаки до боли в пальцах. Отец. Сонни. Конни.
- Позови ко мне Антонио и Томми, - тихо, очень тихо сказал Майкл. – Распорядись относительно расследования. Я хочу встретиться с Рейнольдом Олдриджем. Надо навестить Джулию, расспросить, что она видела. Выполняй.

Всё ещё в игре

1. Шарин Налхара
2. Bob-Domon
3. Fenix
4. София Шавро
5. Тошик
6. Йеннифер
7. Редно
8. Тэль
9. Лусия
10. Кподс
11. Кримс
12. Сашкинс
13. Симмах
14. Илийен
15. Мэри

[свернуть]
Уже выбыли

1. Сэм - выбыл на голосовании в 1-й день
2. Луан - убит в 1-ую ночь
3. Рашан - убит в 1-ую ночь
4. Лионель - убит в 1-ую ночь
5. Кит - убит в 1-ую ночь
6. Русмак - выбыл во 2-й день
7. Дидика - выбыла во 2-ую ночь
8. Тереза - выбыла во 2-ую ночь
[свернуть]


Кподс лишается дневного и ночного ходов.

Дедлайн написания дневного поста: среда, 9.10.13, 21:00

София Шавро

#122


Проснувшись , Софи сразу же  включила радиоприёмник.  По радио пел Фрэнк Синатра, а Софи подпевала ему  вполголоса,  смакуя утренний  кофе .

Спойлер
[свернуть]

*Though I know that we meet every night
And we couldn't have change since the last time
To my joy and delight
It's a new kind of love at first sight

Though it's you and it's I, all the time
Every meeting's a marvelous pastime
You're increasingly sweet
So whenever we happened to meet, I greet you
*

Текст песни так соответствовал её утреннему настрою. Но увы, она недолго наслаждалась этим спокойствием и душевным равновесием. Какое тут может быть равновесие с таким агентом, как Ирл! Он вихрем ворвался в её номер  даже не постучав, правда извинился:
– Извини детка, я без стука. Но я уже слышу, что ты встала и слушаешь музыку. Новости ты, конечно же, проспала. Ночью опять рвались бомбы, есть двое убитых! Нет, ну ты представляешь? Дочка этих  Корлеоне и тип, возглавляющий местную похоронную контору! И ещё ранена журналистка!
– Я не очень понимаю, за что я плачу налоги? Чтобы содержать этих несчастных бездельников-копов? – воскликнула Софи. - Мало того, что гангстеры стреляют друг в друга, так ещё при этом гибнут мирные налогоплательщики! Теперь женщинам страшно выходить из дому: ведь нет никакой гарантии, что тебя не подстрелят или не подорвут бомбой! Ирл, я сейчас собираюсь и мы отсюда уезжаем.

– Ничего не выйдет, детка.   Я  принёс тебе бумаги контакта на подпись, – и Ирл протянул Софи  контракт. Софи взяла контракт и сразу же заглянула на последнюю страницу, где была написана общая сумма, причитающаяся ей после выплат налогов и доли Ирла.  * Да, за эти деньги придётся терпеть выстрелы и бомбы на улице. Этих денег мне хватит на лечение Элен ещё на пару лет. *

I Ain't Gonna Give Nobody None of My Jellyroll
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

Мефистошик

Антонио Бандерелли



- ...еще один букет? - вопросительно уставился Симоне на Бандерелли. Впереди какой-то умник стал посреди дороги, загородив проезд остальным машинам, так что помощник Антонио откровенно скучал за рулем авто. Вот только сам Бандерелли мыслями был где-то далеко, так что услыхал едва ли треть фразы Симоне. Однако и услышанного хватило, чтобы уловить суть интереса водителя.
- Это лично от меня, Симоне, - ответил мужчина и, выглянув за окно, продолжил. - Кажется, отсюда недалеко идти до больницы.
С этими словами он взял с заднего сиденья букет ромашек и открыл дверь.
- Благоразумно ли это, Антонио, - начал было Симоне, но Бандерелли оборвал помощника гневным взглядом:
- Не хватало еще, чтобы я трусливо прятался по углам. Уж если я буду бояться получить пулю, то кто сможет спокойно гулять по этому городу?
Симоне стыдливо опустил глаза, но Антонио продолжил:
- Объедь как-то это недоразумение и тащи свою задницу в больницу. Я буду там. Букет не забудь, - добавил Бандерелли и в сердцах хлопнул дверцей.

* * *

До больницы идти было минут десять - как раз достаточно времени, чтобы подумать. А то в своей же машине этим заняться уже не дают. Антонио очень тревожили его чувства. Вслед за Вито менее чем за сутки были убиты еще двое членов Семьи. Но все мысли Бандерелли крутились совсем не там, где следовало. Он должен был, видимо, рвать на себе волосы, метаться в поисках способа отомстить... Но ничего этого не было. Его интересовала только одна судьба - судьба женщины, с которой он познакомился всего день назад. Поэтому, когда Майкл сказал, что Джулия ранена, ни о чем другом Антонио думать уже не мог. Это было неправильно, чертовски неправильно, но мужчина был не в силах заставить себя не думать о ней. Поэтому он с благодарностью воспринял поручение Майкла проведать Джулию. И вот сейчас Антонио шел в больницу вроде как по заданию главы клана, но еще никогда он не шел на задание с таким рвением, энтузиазмом и... опасением. Как ты? - вот единственный вопрос, который Бандерелли хотел задать Джулии.
А вот и больница. Быстро разузнав номер палаты синьоры Пеццати, Антонио нажал кнопку вызова лифта. Однако тот не спешил приезжать и Бандерелли плюнул и направился к лестнице. "Да что с тобой такое, cretino?" - обругал сам себя итальянец, но ноги уже несли мужчину на третий этаж. Оставалось надеяться, что не смотря ни на что - ни на сумбурную ночь, так и не сумевшую помочь Бандерелли забыться, ни на это необъяснимое чувство тревоги за женщину, вытесняющее из головы все остальное - Антонио будет готов в случае чего сделать то, что должен.
Наконец, застыв на несколько секунд и постаравшись собраться с мыслями, Антонио вошел в дверь палаты.
Колдун из Кварта.

Lucia

Малена Скордиа

Вечером после похорон ей категорически никого не хотелось видеть. Когда все разъехались, она отправилась домой. Винченцо удрал к своим приятелям, она не особо препятствовала – сил ругаться с сыном у нее не осталось. Ей не хватало мужа, не хватало крепкого мужского плеча. Нужен был кто-то, кто смог бы поддержать ее или вовремя одернуть сына, когда ее самой на это не хватало. Винченцо было необходимо мужское воспитание, необходим был отец. И коротких свиданий с ним в тюрьме ему было явно недостаточно. Совсем от рук отбился.
Малена открыла бутылку не самого дорогого вина и налила бокал. Пить что-то крепкое ей не хотелось, да и красное вино так красиво играло различными оттенками янтаря, если посмотреть на него на фоне камина. Она забралась на диван в гостиной перед камином, не переодеваясь завернулась в теплый плед - ее знобило. Весь оставшийся день она оставалась спокойной. Насколько могла помогала раненым или просто испуганным, где-то делом, где-то словом. И только сейчас она могла позволить себе расслабиться и снять маску сильной женщины. Она не плакала – это давно было не в ее духе, но состояние ее было ужасным. Малена чувствовала себя подавленной. Она много думала. О том, что может произойти после смерти Вито, а потом и его сына. О том, что могло случиться с Калоджеро, что к нему никак не пробиться. Она волновалась. Все-таки хоть и не любимый муж, но и отнюдь не чужой человек. Пока еще прошло не так много времени, но обычно в случае сложностей он мог хотя бы передать ей весточку, но сейчас все, кто мог хоть что-то сообщить о нем, отмалчивались, и это приводило ее в отчаяние. Она сделала еще глоток и уставилась на огонь. Она так провела весь вечер и даже не заметила как заснула прямо там, в гостиной, в платье и завернувшись в плед.
Утром ее разбудила горничная, которая дважды в неделю убирала их апартаменты. Малена выглядела весьма помятой и глядя на нее сейчас трудно было поверить, что это та самая яркая, сильная женщина. Благо горничная у нее была на редкость понятливой, и лишние сплетни про это утро не пойдут по городу. Она приняла ванну, расслабилась, сделала маску для лица – все это она предпочитала делать сама, различные косметические салоны она посещала если только для порядка и с целью пообщаться. Но самым полезным она считала только то, что она делала сама. Старые мамины рецепты.
В момент, когда сидела перед зеркалом и расчесывала свои длинные черные волосы, которых еще не коснулась седина, в комнату вбежал Винченцо.
- Мам, Констанцию Корлеоне убили! – он стоял задыхаясь на пороге ее комнаты, очевидно, он бежал бегом, сообщить матери. Малена выронила гребень...
тролль, лжец, мелкий вор, нахлебник и халявщик =)
------------------
Боги смерти любят яблоки...
------------------
Of course, it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it's not real?
------------------
Lucia

kpods

Джулия Пеццати

Режущий глаза свет. Боль во всем теле. Боль - это ведь хорошо? Значит, я что-то чувствую. Но почему же мне так больно? Все вокруг было покрыто какими-то мерцающими бликами, Джулии казалось, что она её раскачивает в каком-то гигантском гамаке. Вверх-вниз, влево-вправо. С трудом успокоив желудок, Джулия попыталась сконцентрироваться на том, что она видит. Постепенно мельтешение утихло, цветные пятна начали формироваться в странный, незнакомый образ. Белые стены. Белый потолок. Я умерла?. Сбоку раздался скрип, и перед глазами Джулии возник всклокоченный Джексон. А нет, жива, к сожалению.
- Ага, а вот ты соизволила очнуться.
- Акхх, - из горла вырвался лишь сдавленный хрип.
- Сейчас, погоди, дам тебе воды.
Джексон подставил стакан и заботливо всунул в рот Джулии трубочку:
- Пей.
Джулия попыталась было перехватить стакан, но Джексон решительным жестом её остановил:
- У тебя руки перебинтованы, все равно не удержишь.
Джулия отхлебнула воды, прокашлялась и тихо спросила:
- Саймон, что случилось?
Джексон скептически посмотрел на неё, будто не уверенный, что Джулия готова воспринять всю информацию разом:
- Ты чуть не взорвалась на бомбе. Во всяком случае, мне так сказали в полиции. Её установили возле дверей "Ист Стар", ну знаешь, та кафешка в трех кварталах от издательства. Маленькая, но очень мощная штучка. Тебе повезло, что бомба сработала чуть раньше, чем ты оказалась в непосредственной зоне поражения. В общем-то, все не так плохо. Лицо ты прикрыла руками. Это мне уже сказали врачи. Поэтому, в основном пострадали ладони и предплечья. Еще есть рана на лбу и пара царапин на щеках. Но не критично, знаешь ли. Разумеется, в комплексе ты заполучила пару ушибов, сотрясение. Но, в целом, Джулия, тебе чертовски повезло.
- Да уж...- Джулия скривилась, пытаясь устроиться поудобнее, - если бы я не сидела на работе в свой законный выходной, готовя материал, который тебе был нужен на "вчера", если бы я не заработалась до темноты, расписывая стрельбу на похоронах Корлеоне, а затем не спешила домой, срезая такими закоулками, я бы не попала под эту бомбу. В каком месте, ты говоришь, мне повезло?
- Ну...ты жива, - Джексон пожал плечами. - Ты ведь не единственная жертва. Хотя, ты, скорее всего, и, правда, попала под раздачу случайно. Мисс Корлеоне и некоему Америго Бонасере повезло куда меньше.
- Что? - Джулия выдохнула вопрос, уже зная ответ.
- Констанция Корлеоне мертва. Америго Бонасера мертв. Их тоже взорвали.
В ужасе Джулия поднесла руки к лицу.
- Конни мертва.
Она не была близко знакома с дочерью Дона, но потери семьи за какую-то неделю были фатальны. Бонасера, наверняка, тоже был случайной жертвой.
Джулия смотрела на свои руки, забинтованные от локтей и до запястий, не в силах поверить в случившееся.
- А...мои родители...они в курсе, что со мной случилось?
- Джулия, - Джексон хмыкнул, - город гудит. Конечно, твои родители знают. Они просидели у тебя всю ночь. Только я смог уговорить их, что с тобой будет все в порядке, и отправить домой. Так что давай, не выставляй меня обманщиком в их глазах и выздоравливай. В редакции тебя уже заждались...
От тепла в голосе Джексона Джулия едва не расплакалась.
-... тот материал, что ты оставила у меня на столе, требует существенного дополнения и переделки. Он сырой и с трудом подходит для какой-нибудь бульварной газетенки.
- Джексон...
- Да знаю, знаю. Ты в больнице, поэтому я буду снисходителен, - Джексон рассмеялся, - выздоравливай. И мы еще сделаем из этого конфетку.

Тэль

Эва Мерседес Пере де Кабрера

   Вчера вечером, после того как они покинули кафе, ее перехватил один из людей семьи, по просьбе консильери. К великому сожалению Эвы, этим человеком был не Томми. Но она сразу же узнала, что с ним, несмотря на случившуюся перестрелку, все в порядке. Поэтому грезы о его затылке вновь замаячили на краюшке ее сознания. Майклу сейчас было не до нее, конечно, когда творятся такие дела, проблемы других, могут отойти на второй план. Эва все это прекрасно понимала, бремя ответственности со смертью Санни увеличилось для него двукратно. Уроки отца не прошли для нее даром, как впрочем, и уроки Констанции. Сидя на заднем сиденье автомобиля, мчавшегося по ночному городу обратно в отель, Эва поймала себя на мысли, что она немного завидует Софи, познакомиться с которой ей сегодня довелось. Такая изящная женщина, не обремененная условностями, так свободно общающаяся с мужчинами, в частности с Элом. Кстати, ей было приятно его общество, как тогда - несколько лет назад, так и теперь. И она надеялась, что это не последняя их встреча. "Возможно, когда отцу станет лучше"... С этими мыслями она и заснула в кресле возле окна.

   С утра как оказалось, мысли о встречи были пророческими. Само утро принесло довольно-таки мрачные новости. Кто-то заминировал несколько мест в городе, Эва не сомневалась, что это все неспроста. Сначала Дон Вито - ее крестный. Ужасная, роковая потеря для всех, в том числе и для нее. Потом Санни, а вот теперь они узнали о Конни. Подробности самой Эве были не известны, да она и не стремилась их узнавать. Встав на колени, возле кровати, она потянулась к четкам, лежащим на покрывале, и, взяв их в руки, принялась молиться. "Как много имен, как много". Раздавшийся стук в дверь вывел ее из оцепенения. Полученный букет цветов заставил ее улыбнуться, а когда она потянулась к вложенной в него записке, вновь вернулись мысли об этих проклятых штанах. "Ш-ш-ш", - обругала она себя за богохульство и принялась читать.

   С ответом, правда, пришлось повозиться. Все - таки такое время, а она гостей приглашать надумала. Но оставаться одной в четырех стенах, в такое время ей не хотелось. От отца вестей не было, Майклу, как и его матери сейчас не до нее, а ей нужна моральная поддержка. Да и приятная компания – маленький, но все же приятный повод для радости. Отбросив все колебания, Эва вызвала курьера и передала с ним письмо.
Есть люди, которые несут тьму, мрак и хаос.
Есть люди, которые несут справедливость и покой.
И есть Я.
Я несу пакетик семечек.
               ***
Чем ты пожертвуешь, что бы обрести крылья?

Bob-Domon

Эл Мартино, Эва Мерседес Пере де Кабрера, Софи Лаверн


Вчера вечером Эл добрался до своего номера совершенно измотанным и сразу завалился спать - у него даже не хватило сил принять душ перед сном. Сон его, однако, был очень беспокойным, он то и дело просыпался, ему все чудился шум за дверью и какие-то шорохи в самой комнате. Однажды он даже не вытерпел, подкрался к двери и тихонько отворил ее, но коридор был пуст. Только в дальнем конце его какой-то человек (в полутьме его лица Эл не разобрал), слегка пошатываясь, остановился у двери какого-то номера. "Поздний гость,- подумал Эл,- вернулся с гулянки или, наоборот, хочет продолжить ее. А может, кто-то хочет наставить кому-то рога или попрочней приладить уже наставленные рога" .
Наконец Эл провалился в тяжелый сон и, как обычно, перенесся в параллельный мир. Однако, как ни странно, на этот раз почти ничего от этого сна у него в памяти не осталась - только красивая песня, которую он, как оказалось, лет через 20 перенял у ее автора, знаменитого темнокожего певца с характерным прозвищем Кинг, который любил исполнять ее как соло, так и со своей дочерью Натали (или ее звали Нэнси?).
Спойлер
[свернуть]
Был там и несносный русоволосый мальчишка, но его очередной пассаж Эл тоже не запомнил. Под утро в полусне ему послышались приглушенные звуки, похожие на автомобильные выхлопы. А утром разнеслась весть о том, что взорваны бомбы, погибли владелец похоронной конторы и Конни - единственная дочь дона Вито. Теперь из его детей оставался в живых только Майкл.
На завтраке Эл встретился с Софи, и она поведала ему о том, что ее контракт наконец подписан. Эл от души поздравил ее и предложил:
- Предлагаю это дело отпраздновать. Я думаю, можно пригласить и крошку Эву. Бедняжка вчера сильно натерпелась, пусть развеется слегка.
- А что у тебя с контрактом? - поинтересовалась Софи, а сама подумала: "Он, видно, решил, что роль дуэньи при прекрасной каталонке мне подойдёт".
- После гибели дона Вито это дело откладывается на неопределенное будущее. Ну, да ладно, надеюсь, найдутся и другие варианты. Так как, будем приглашать Эву?
- Конечно.  Эл, твоё сердце, похоже, серьёзно задето,- констатировала, улыбаясь, Софи.
- Да нет, я от чистого сердца, она ведь тоже моя давнишняя знакомая. К тому же, с дочками дипломатов, пусть и такими молоденькими и приветливыми, лучше не допускать вольностей. И, кроме того, подозреваю, что сердце ее занято - уж слишком вчера рвалась обратно на кладбище, явно беспокоилась о ком-то.
- Кстати, на завтрак она не спустилась,- заметила Софи.- Ты можешь послать ей цветы, спросить о ее самочувствии и затем пригласить на наш небольшой междусобойчик.
Эл так и поступил, и немного спустя посыльный принес от Эвы коротенькое, но теплое ответное письмо. Она благодарила за цветы и писала, что с удовольствием присоединилась бы к их компании, она как раз осталась совсем одна. Но может случиться так, что Майкл пожелает ее увидеть, так что ей не хотелось бы покидать свой номер надолго. Так что она с удовольствием приглашает дуэт певцов к себе.
Софи была не против, и под вечер, в назначенный час, их маленькая компания собралась в номере Эвы. Эл заказал фрукты, любимый рулет Софи для дам, ром, колу и ликер. И, конечно, кофе в конце. Поздравив Софи с контрактом и выпив за здоровье и процветание дам, Эл перевел разговор на события прошедшего дня и ночи:
- Сегодня по радио выступал комиссар полиции, он сообщил, что в отеле и его окрестностях был произведен обыск и в разных  закоулках были обнаружены бомбы, динамитные шашки и даже миномет с запасом мин. Вся эта мерзость конфискована, и комиссар ручается честью полиции, что больше взрывов в отеле не будет. А расследование убийств продолжается, и полиция "напала на след преступников". Впрочем, в последнее верится с трудом,- усмехнулся Эл.
- Это все просто ужасно, Эл. Кто бы мог подумать что такое произойдет со всеми сразу? Отец уже давно должен был отозвать меня назад. Видимо, у него самого дела обстоят не лучшим образом. Хорошо, что эти события не повлияли на твою работу, Софи. Я очень рада за тебя, правда.
- Вчера что-то ни полиция, ни члены Семьи не особо старались, чтобы пулеметчик на кладбище был взят живьем. Мне кажется, что слишком многим не хотелось бы, чтобы у него развязался язык,- заметил Эл.
- Создается впечатление, что они делают это нарочно, - заметила Эва. - Вы не находите?
- Они, наверно, не смогли побороть в себе жажаду сиюминутной мести,- заметила Софи по этому поводу.- Хотя обязаны были думать, что делают. Это их работа.
Покончив с десертом, дамы предложили Элу салонное развлечение - сыграть партию в бридж. Софи считалась неплохим игроком, а Эва вообще играла мастерски - ей нередко приходилось составлять компанию игрокам в бридж на вечеринках в консульстве.
- Вообще-то, в картах мне не очень везет, но перечить дамам не смею. Вот только игра в бридж втроем, с "болваном" вместо четвертого не очень интересна. Давайте-ка лучше сыграем в "кинг". "Расписной кинг" - как раз то, что нам нужно, игра идет быстро и весело.
Дамы, снисходительно улыбнувшись, согласились. Хотя Эва считала эту игру несколько простоватой по сравнению с изысканным бриджем, но возражать своему вчерашнему спасителю ей не хотелось, да и компания ей нравилась, и ей не хотелось остаться одной.
Эл заказал кофе и чтобы принесли карты, компания уселась за столик, расчертили "дома" играющих, и началась игра, часто перемежающаяся веселым подтруниванием дам над хроническим невезением Эла. И действительно, в одной сдаче ему подкинули всех четырех дам, в другой - семь червей из восьми, в третьей - самого "кинга" (короля червей), а "Ералаш" вообще послал его в "глубокий минус". Партия кончилась его полным разгромом.
- Уж не поддаешься ли ты, Эл, нарочно,- засмеялась Эва.- Смотри, не смей! Ведь такого невезения я еще не видела.
- Я видела,- сказала Софи,- как он за пару часов продул в покер весь свой гонорар за концерт. С тех пор он зарекся сесть за карточный стол. Ну ничего, как говорится: не везёт в картах - повезёт во всем остальном.
- Будем считать, что сегодняшний вечер - исключение,- улыбнулся Эл.- Таким прекрасным и приятным во всех отношениях леди и проиграть не грех. Тем не менее, во втором роббере я надеюсь несколько поправить свои дела.
Колдун из Кварта

Мефистошик

Антонио Бандерелли и Джулия Пеццати



Первое, что увидел Антонио, войдя в палату Джулии - была спина неизвестного мужчины, склонившегося над пациенткой и приобнявшего ее. Разумеется, на лице синьоры Пиццати не было никакого возмущения по этому поводу, да и сам Бандерелли прекрасно понимал, что ничего ненормального не происходит. Но горячая итальянская кровь взяла свое - Антонио подошел к неизвестному и процедил сквозь зубы:
- Кто Вы такой и что Вы здесь делаете?

Спина мужчины напряглась, но он даже не повернулся к Бандерелли, продолжая поправлять подушки:
- Меня зовут Саймон Джексон. А вы кто такой?

Антонио подошел к наглецу вплотную и положил руку тому на плечо.
- Обычно, когда люди имеют неосторожность общаться со мной подобным образом, они не скоро вновь обретают способность внятно говорить. Но из уважения к синьоре Пеццати я дам Вам шанс самостоятельно выбраться из палаты и оставить нас с ней наедине.

Джулия лежала на подушках белее мела. Она приподняла голову:
- Мистер Бандерелли, Саймон, пожалуйста...
- О, мистер Бандерелли? - мужчина повернулся к Антонио и с любопытством на него посмотрел. - Наконец-то мне предоставилась чудесная возможность с вами познакомиться лично. Но, знаете, я, как непосредственный руководитель Джулии, сам буду решать, когда я покину своего работника.

- Боюсь, ты неверно менял понял, - мрачно произнес Бандерелли и взял Саймона за грудки. - Если я говорю, что ты уходишь, это означает, что ты хватаешь свои шмотки и идешь ждать в коридор, если ты еще не закончил свой разговор.
С этими словами Антонио поднял Джексона и вынес его за дверь, несмотря на активное сопротивление главного редактора.
- Сожалею, что мне пришлось так поступить, Джулия, - сказал мужчина, вернувшись к постели пострадавшей. Теперь у него было время оценить, насколько пострадала женщина, и Антонио немного успокоился - жизни женщины ничего не угрожало.

- Что вы себе позволяете? - Джулия почти прорычала это. Почти, потому что голос еще плохо слушался её. - Это мой главный редактор! Мой начальник!

- Ничего с ним не случилось. Остынет и поймет, что легко отделался, - Антонио не улыбался, что в куче с произнесенными словами выглядело несколько зловеще. - Меня послал Майкл Корлеоне.

- И это, безусловно, веская причина, чтобы вышвырнуть человека за дверь. Что от меня нужно Майклу? - Джулия демонстративно повернула голову вбок, чтобы не встречаться взглядом с Антонио.

- Это, безусловно, веская причина, чтобы Ваш начальник заткнулся и не спорил с кем не стоит, - сухо ответил Бандерелли. Затем замялся и продолжил не так, как собирался изначально: - Как Вы себя чувствуете?

Джулия повернулась к Бандерелли и бесцветно ответила:
- Великолепно. Давайте опустим вежливость. Вы ведь пришли по делу? Чем я могу быть полезна?

Антонио грустно посмотрел на женщину:
- Мне на самом деле интересно, как Вы себя чувствуете. Да, я не отрицаю, что меня послал Майкл. Но я бы пришел к Вам и без этого. Кроме того, Вы уж извините, Джулия, у Майкла сейчас и без Вас забот по горло, вряд ли он всерьез считает, что Вы были основной целью покушения.

- Тем лучше. Значит, вам от меня больше ничего не надо. Ответ на свой вопрос вы получили. Великолепно, - внезапно Джулия чихнула, затем второй раз. Она подняла правую руку, отчаянно пытаясь то ли прикрыть рот, то ли почесать нос.

Антонио печально покачал головой, выслушивая ответ Джулии. Когда женщина стала чихать и беспомощно дергать рукой, Бандерелли достал чистый платок из нагрудного кармана и поднес его к носу журналистки.
- Ну зачем Вы так, Джулия? - спросил он. - Неужели я Вам настолько неприятен?

- Ох, - Джулия воспользовалась платком, а затем иронично поглядела на мужчину. - Хм-м, Антонио, давайте-ка припомним, как развивалось наше знакомство. В первый день, то есть вчера, вы обозвали любимый ресторан моего покойного мужа "забегаловкой". Сегодня вы вламываетесь в мою палату, хватаете за шкирку моего шефа и вышвыриваете его, прикрываясь именем Майкла Корлеоне. А Саймон, между прочим, это человек, который платит мне зарплату и по-своему обо мне переживает. Несомненно, я очень предвзято к вам отношусь, - щеки Джулии покрыл лихорадочный румянец и она сползла обратно в постель. - Вы мне не неприятны, Антонио. Вы спасли мне жизнь вчера на кладбище. Я должна вас за это поблагодарить. Спасибо. Но ведете вы себя...грубо. По отношению ко мне - еще ладно. Но зачем вы так с Джексоном?

- Сожалею, что так вышло с рестораном, - тихо произнес итальянец. - Однако ваш редактор получил, что заслуживал. Во-первых, он был слишком беспечен. Не исключено, что Майкл не прав и Вы представляете угрозу для кого-то. В таком случае в палату вместо меня мог войти кто-то с куда более печальными намерениями. Во-вторых, нужно быть аккуратнее со словами - ему, как редактору, это знать необходимо. И, наконец, в-третьих, он совершенно не умеет взбивать подушки. Давайте, помогу, - произнес Антонио и аккуратно подняв Джулию, привел ее подушки в более подобающий вид.

- Спасибо, мистер Бандерелли, вы можете преподавать закон Божий и поучать детей в школе на предмет подобающего поведения, - Джулия явно пыталась скрыть за сарказмом неловкость. - Вы что-то еще хотели у меня спросить?

- Джулия, мне еще придется задать Вам несколько формальных вопросов, - виновато промолвил мужчина. - Но сейчас я хотел бы просто посидеть с Вами. Может, Вам что-то принести? Как-то помочь... - внезапно Антонио осекся, наткнувшись на взгляд голубых глаз. - Простите, Джулия. Просто слишком много всего навалилось. Я очень испугался, когда узнал, что Вы в больнице.

- Чего пугаться-то? Гибель Конни, вот, что по-настоящему страшно.

Антонио устало поднялся со стула.
- Да, видимо, Вы правы. Наверное, я занимаюсь не тем, чем следовало бы. Спасибо, что напомнили мне о моем долге, Джулия.

- Ну не только же вам учить, как следует или не следует поступать, Антонио, - женщина печально поджала губы. - Как вы сами? Вы ведь и не спали ночью, наверное.

- Спасибо, Джулия, - тихо произнес Бандерелли. - Не спал, что есть, то есть. И, кажется, мне надо это исправить. Кидаюсь на людей, беспокоюсь не о тех, о ком нужно. С минуты на минуту здесь должен появиться мой помощник, Симоне. Он славный парень, только очень стеснительный в обществе красивых женщин - так что поговорить у Вас с ним не выйдет. Но зато он сможет защитить Вас в случае чего.

- Боюсь, что моя красота сейчас несколько подпорчена, - Джулия грустно поджала губы. - А зачем мне охранник, Антонио? Я думаю, в больнице мне уже ничего не грозит.

- Ну что Вы, Джулия, - мягко промолвил мужчина. Затем подошел к собеседнице и аккуратно откинул челку со лба. - Раны заживут, не переживайте. А внутренняя красота и вовсе всегда с Вами. А что до охранника, то скажу, что мне так будет спокойнее.

- То есть, это ваша личная инициатива?
Джулия не стала отдергивать голову. То ли потому, что ей было тяжело это сделать, то ли по какой-то другой, одной ей известной причине.

- Да, моя. Надеюсь, Вы будете благоразумны и не станете отказываться.

Женщина вскинула на Антонио глаза и тихо спросила:
- Почему?

Мужчина посмотрел на Джулию, прямо в ее глубокие, завлекающие глаза. Минуту он молчал, после чего, наконец, произнес:
- Потому.
Антонио осторожно поднял руку и едва касаясь нежной кожи, провел ею по щеке Джулии.
И развернувшись на негнущихся ногах, покинул палату, едва разминувшись в дверях со спешащим с огромным букетом Симоне.
Колдун из Кварта.

Вэль

Мисс Мэри

Спойлер

[свернуть]
   Мисс Мэри осознала, что трясется в машине, едущей за город. Шок от происходившего на кладбище стал проходить. С обеих сторон от нее тихо спали заплаканные девочки, даже во сне не отпускавшие лацканы ее пальто. Мария как в тумане помнила, как они втроем пробрались к машине и дождались родителей ее воспитанниц, как сели в машину и оставили позади бурлящее людьми кладбище. Дон Люсертолли немного жестко вел авто по неровной загородной дороге, синьора громко молилась, благодаря Мадонну за спасение. "О, Санта Мария! Скорей бы добраться до своей комнаты..." Мисс Мэри сжала в руках зонтик, по счастливой случайности не потерявшийся в этой суматохе.
   Потом был традиционный семейный ужин, на котором Марии тоже пришлось присутствовать. Он прошел в напряженном молчании, нарушаемом редкими замечаниями синьоры, звучавшими невпопад, и тихими всхлипываниями девочек.  Наконец измученная и уставшая она добралась до своей постели и, не смотря на все треволнения минувшего дня, крепко заснула.
   Ранним утром, стерев угрюмое выражение с лица (будь ее воля, она бы еще повалялась в постели пару часов), Мария явилась в кабинет синьоры и получила очередное задание. Поэтому уже в столь ранний час она шагала по широким улицам города, обходя знакомые лавки и магазины. Перед самым отъездом в холле поместья она встретила своих воспитанниц. Девочки выглядели какими-то встрепанными, еще встревоженными вчерашними событиями. Чтобы хоть как-то приободрить их, Мария тепло улыбнулась и сказала им несколько успокаивающих слов. Воспитанницы улыбнулись в ответ и выпрямились, подражая осанке Мэри Поппинс, и вот уже тень вчерашнего страха почти исчезла из их детских глаз.
        В каждом магазине и в каждой лавке, где побывала мисс Мэри сегодня только и говорили, что о перестрелке на кладбище да о новых взрывах, раздавшихся этой ночью. Мария старалась не вслушиваться в эти разговоры - она итак была слишком напугана. "...клан Корлеоне обезглавлен! Он истекает кровью и бьется в предсмертной агонии!.." - кричали мальчишки, продающие свежие газеты. Марии хотелось заткнуть уши и не слышать их. Она ускорила шаг...
Шаманка Зачарованного Леса
АртеМида

Спойлер
[свернуть]

didika

Постмортем

Америго Бонасера



Америго вертел в руках листок бумаги. На нем были нарисованы цветы, бабочки, а еще расписаны цифры, большие и маленькие.
Это был счет от цветочника, собственно, за цветы для венков.


Смущала и возмущала в нем всего одна цифра - $ 968 за розы. Даже не за розы, а за розалии.

Наверное, старый еврей принимает Америго за султана или за идиота, который готов покупать каркаде по такой цене. Он видел в этой строчке лишнюю букву, что еще больше подстегивало его позвонить Ротшильду. А лучше вызвать автомобиль, съездить к нему и высказать лично все, что он думает по этому поводу.

Но Америго знал, где он теперь находится. От перемены мест слагаемых сумма не изменяется. Цифры останутся цифрами, а бабочки бабочками. Постная мина сошла с его лица. Он улыбался.

Спойлер



Всё по-чесноку. Усов нет :)


[свернуть]
didika

Fenix

Салли Марино

После покушения трагедии на кладбище его до сих пор била крупная дрожь, даже не смотря на то что он вчера опять с кем то напился и не помнил как попал домой. Шофер сказал, что он пил с каким то джентльменом, потом долго с ним обнимался и в итоге этот джентльмен и привез его. Салли несколько раз пытался вспомнить кто этот джентльмен, но все время терпел неудачу. Он сегодня решил никуда не ездить, а спокойно сидеть в своей комнате и похмеляться. Он все смотрел на свою простреленную флягу, которая спасла ему жизнь, и думал все таки дон Вито был хорошим человеком. Плохой не стал бы дарить такие прочные фляги, с именной надписью и гравировкой в виде крылатого льва.

Шарин Налхара

Томми Кастелло

что мастера написали нам с Тошиком в мастерском посте, то и играем, не обессудьте  :hi:

Ночной Нью-Йорк жил своей жизнью. Сияли огни, по улицам скользили редкие автомобили и гуляли нечастые прохожие, но всё равно город жил, несмотря на то, что час был поздний. А Томми просто хотелось напиться. Прошедший день оставил в его душе вдвойне горький осадок. Семья рассыпалась на глазах, как ни пытались они все удержать в руках то, что имели. Смерть дона Вито подрубила само основание дома Корлеоне. Смерть Санни стала страшным ударом, пошатнувшим всё семейное древо, и особенно страшным из-за того, как всё произошло. Что теперь будет? Фредо был недалеким трусом, на которого нельзя надеяться, как ни пытался вразумить его отец. Конни была сильной женщиной, но всё же женщиной. И к тому же прокурором, а значит, ей не следовало погрязать в семейных делах, чтобы остаться более-менее чистой и незапятнанной. Том Хейген никогда не рвался к власти и знал свое место, в чем Томми находил родственность их душ. Еще оставалась надежда, что Майкл не расклеится окончательно после смерти Санни, а крепко возьмет вожжи в свои руки - руки, которые дон Вито так мечтал сохранить чистыми от крови, лжи и грязных денег, но надежда - штука хлипкая. Что будет теперь? Он сам не знал. Это не было его задачей - знать, что будет дальше. Но Томми был уверен, что сейчас враги не остановятся, пытаясь добить окровавленную израненную семью. Что нападения следует ждать в любой момент. Так какого черта он колесит на машине по городу, размышляя о том, что узнал за последние дни? Какого черта он пытается наскрести хоть крохи доказательств к своим подозрениям? Это только личное желание отомстить тем, кто уничтожает то, что ему дорого, или же здесь в основном играет роль просьба Майкла?
Он покрутил в руке фляжку с виски, которую передал ему Анджело, открыл пробку и принюхался. Дрянь. Такое пить нельзя, голова поплывет сразу же. Он закрутил пробку и бросил флягу на заднее сиденье, а затем развернул автомобиль и направился обратно, к крепости. Там сейчас полно боевиков и без него, но он всё равно заснуть не сможет, пока не расставит все мысли по полочкам. Проклятье, помощь ему бы не помешала. Может, Том не спит?..
Что-то глухо и раскатисто бухнуло вдали, через пару минут еще раз и еще. Спустя несколько мгновений вдалеке раздались звуки сирен. Сердце екнуло. Может быть, это просто было такое время, чтобы любое происшествие принимать на свой счет, как всемирный заговор против семьи, может, он верил в полосу неудач, преследующую Корлеоне, но никак не мог отделаться от мысли, что случилось что-то ужасное...

- Где Майкл?
- Я влил в него дозу снотворного. Он спит. Он с ума сходил... Ты же знаешь, он не спал всю ночь из-за Санни, а затем Конни... Пресвятая Дева, Томми, я не вынесу еще этих двух гробов, стоящих дома... Ей-богу, не вынесу...
- Том... - Томми шагнул к Хейгену и крепко обнял его, похлопав по плечу. Найти нужные слова никак не удавалось, да их и не было. Каждый удар сердца причинял боль. Видеть, как Хейген, такой сдержанный обычно, сейчас смотрит на свои трясущиеся руки, было слишком тяжело. Даже у такого, как Том Хейген, есть своя последняя капля, и сейчас она явно упала. - Если я могу еще чем-то помочь... Ты же знаешь, я сделаю, что угодно. Мы с Антонио найдем этих гадов. Мы всё перероем, но найдем их. Как и сказал Майкл. Мы возьмем полицию за шкирку и будем трясти их, пока они не выложат всё, что узнали. Мы подключим Фрэнка и этого Энрико, которого нанял Санни. Мы выудим всё, что будет полезным, у каждого, кто мог быть замешан, пусть это будет заезжий бутлегер или служанка-мексиканка. Им не ускользнуть от нас. Обещаю тебе.
Том промолчал, и Томми отошел от него, чтобы плеснуть себе и ему немного виски из хрустального графина. Хейген устало опустился в кресло, сжав руками голову, а затем поднял на Томми взгляд, преисполненный холодной ярости.
- Майкл объявил осадное положение. Всем членам семьи запрещено покидать дом. Женщинам, прислуге, детям. Здесь мы в безопасности, но стоит кому-то выйти за ворота... Ты видел, что стало с Конни? Я не хочу больше такого, Томми, не хочу. Зато я хочу - и Майкл хочет - чтобы ты и Антонио перетрясли весь город в поисках информации об ублюдках, которые подложили бомбу и направили того смертника. Сдерите шкуру со всех напрямую причастных, пусть они пересчитают шагами свои кишки, прежде чем прыгнуть в залив. А я постараюсь позаботиться о безопасности остальных.
- Я немедленно найду Антонио. Он уехал куда-то сам не свой, но я найду его.

Горячая Голова Антонио и Холодные Уши Томми спешат на помощь! Продолжение следует.. Только на нашем канале! Не переключайтесь!
Шарин Налхара
Мать Матчасти
Леди Косы и Сковородки
Богиня, вампир, гном, охотник, принц Хаоса, пират, бабуля и Мистер Пушистиус.
Щасвирнус
Колдунья из Кварта
Янеубивашка (с)

Кримс

#133
Пит Монтана

Стресс последних дней неожиданно сменился оцепенением и апатией бессонной ночи. Откинувшись в кресле, Пит отстраненно взирал на утренний свет сквозь заиндевевшее стекло подрагивавшего в его руке бокала. Из-за перестрелки на кладбище с Майклом поговорить не удалось, его помощь вчера так и не понадобилась, а Клеменца так и не появился. – Все это очень скверно. Может, охотились не за Клеменцей, а за мной? Интересно, мог ли я невольно спутать чьи-то планы?  – размышлял Пит. В свете последних событий на защиту семьи рассчитывать не приходилось. Пит сфокусировал взгляд на столешнице. Графин, до краев заполненный маслянистой золотой жидкостью, как будто бросал вызов опустошенности, гнетущей Пита. – Да, дружище Монти Питон, если тебе что-нибудь и передалось сицилийского от родителей, так это любовь к лимончелле. – Одним глотком осушив бокал, он потянулся за графином. Наполнив бокал, Пит взял трубку и умиротворенно стал ее посасывать. Успокаивающий аромат табака и алкоголь наконец-то возымели свое действие, и он незаметно провалился в сон.

redno

Энрико "Джули" Провенанцо, Адрианна Чилинтанно


Вой сирены полицейских машин отдавал одинокостью. Поначалу охрана решила, что полиция решила доделать неудавшееся дело Стрелка и многие бойцы скрывшись за надгробными плитами перезаряжали свое оружие.  Но увидев, как полицейские ринулись на помощь раненным, напряжение бойцов спало. У всех был психологический шок. Многие солдаты, несколько младших капитанов и один из подозреваемых были мертвы.  Да и я сам был не в лучшем состоянии. Потягивая флягу с размешанными слабыми наркотиками в коньяке, я сидел на газоне, а рядом сидела красивая женщина с красивым именем Адрианна. Посмотрев на нее, я подумал, может послать весь этот сыр-бор к черту, крысиную возню псевдо феодалов Нью-Йорка, и замутить легкий роман с той рядом с которой оставшуюся часть жизни проживу в спокойствии.

Детектив не шибко истекал кровью, но вёл себя так, будто свет клином сошёлся на его царапине. Активно вливая в себя содержимое фляги, мужчина позволил Адрианне перевязать его, немного прощупать и присесть рядом. Сложно судить в такой обстановке, но кажется он проявляет к ней интерес...Шляпница повела плечами, расправляя платье, и кокетливо подтянула оборванный подол, прикрывая колени. Ну же, ну...не томи... Энрико не подвёл, шумно сглотнул коньяк и сказал:

- Вы не против, если я сяду за руль вашей машины и провожу вас до дома. Что-то мы подозреваемые гибнем как мухи? – я улыбнулся, так благодушно, как только умел, но, кажется, вышло не очень.

Адрианна с облегчением расплылась в улыбке. Всё же она не ошиблась в своих инстинктах, в том, что прочла на лице этого молодого, сильного мужчины, при виде которого её коленки так приятно подкашиваются. Сколько раз она разочаровывалась в этих прелестных мерзавцах? Плевать, это всё в прошлом. А сейчас её отвезёт домой Энрико, пропахший крепким коньяком и горячей кровью.
- О, да, да, синьор...можно я вас буду называть Эн-ри-ко? - Адрианна попробовала имя на вкус, причмокнула и одобрила. - Я буду очень благодарна вам, я так перепугана...- Испуг и правда не приходилось изображать, хоть модистка и сгустила краски для пущего драматизма. Мужчинам нравятся эмоциональные женщины, да да да.

*  *  *

В квартире синьоры Чилинтанно было просторно, но уютно. Обставленное со вкусом, но не слишком вычурно, жилище вдовы внучатого племянника покойного Дона Корлеоне, отражало скорее характер хозяйки, нежели покойного хозяина. Кружевные подстилки на журнальном и обеденном столах, многослойные занавески, пёстрое покрытие дивана - во всём этом чувствовалась направляющая женская рука. Адрианна первым делом направилась к бару и разлила виски в два стакана без льда. Помешкав с минуту, она осушила один, затем второй, и лишь наполнив их заново, развернулась к Энрико.
- Вот сюда, на диван, раздевайтесь, - заметив шальную искру в глазах детектива, женщина опомнилась и наигранно закатила глаза:
- Только рубашку, синьор Энрико...Сейчас я вас заштопаю, - с этими словами она протянула ему стакан и чокнула об него второй:
- Но сначала выпьем. После сегодняшнего дня мне хочется выпить за жизнь!

- Certo! –пожалуй, дама заметила мою шальную мысль - Я рад, что вы не боитесь пить с почти незнакомым человеком.
Я выпил с ней, у нее оказалась бутылочка великолепного коньяка. Я не стал размешивать свои таблетки, сегодня вечером я хочу просто расслабиться в тепле женщины, а не сладких грез дурмана.
- Присаживайтесь рядом, синьора, я не укушу вас. Давайте я расскажу вам небольшую шутку, со смыслом.
Спойлер
Жила-была курица. И решила она вступить в мафию.
Пошла курица к самому главному мафиози, к суровому дону, и говорит: хочу в мафию! А дон ей отвечает: нет никакой мафии.
Тогда курица пошла к советнику дона, консильери, и попросила принять её в мафию. Но консильери ответил курице: нет никакой мафии.
Тогда курица пошла к капитану мафии и попросилась к нему солдатом.
Но капитан сказал курице: нет никакой мафии.
Курица загрустила и побрела к себе курятник.
А там к ней прибежали курицы-подружки и засыпали её вопросами.
На все вопросы курица отвечала: нет никакой мафии...
И тогда все куры поняли, что её приняли.
И стали её бояться
[свернуть]
Так выпьем же за то что бы никогда не становиться курицей! К черту всю эту мафию, сегодня я хочу отдыхать, а завтра будем разбираться кто есть кто.

Адрианна жадно глотала слова Энрико, скользя по дивану всё ближе к нему, пока её бедро не коснулось материи его брюк.

Я притянул ее к себе, вздохнул аромат ее волос, взглянул в глаза и поцеловал ее. Что было дальше вы поняли, а подробности этого вас не касаются.
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.