Яндекс.Метрика А у нас... - Страница 10

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Мы переехали! Постарался перетащить всех пользователей и темы-сообщения

А у нас...

Автор Денис II, 21 июня 2008, 18:30

« назад - далее »

Денис II

Купил на днях зубную щётку. На упаковке надпись: «Жёсткая зубная щетка». ::) Дебилы! :D
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Шерлок

Цитата: Денис II от 28 августа 2008, 22:11
Купил на днях зубную щётку. На упаковке надпись: «Жёсткая зубная щетка». ::) Дебилы! :D
ухахахахахахахахахахахаха я не могу)))
Зло - это зло. Меньшее, большее, среднее - всё едино, пропорции условны, а границы размыты. Я не святой отшельник, не только одно добро творил в жизни, но если приходится выбирать между одним злом и другим, я предпочитаю не выбирать вообще.

Феанор

В натуре дебилы!!! Че эт значит то хоть, "жесткая?!" Типа крутая?! Хехехехе.... :-\ :D ;D :D ;D
То, что выбираешь ты, и есть реальность твоей вселенной!
Gurren-Lagann

Денис II

Мда... А, между тем, я имел в виду совсем другое. [mde]
Жёсткая - это степень жёсткости щетины. Ещё бывают средние и мягкие; также иногда попадаются и другие - ультра-мягкие, экстра-мягкие и т. п.
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Феанор

А я в техно-силе видел электрическую зубную щетку за 5500!!! :o Нафига она нужна такая?!Чтоб руками не шевелить, сама все сделает?! Типа для ленивых?! Бред!!!  :-\
То, что выбираешь ты, и есть реальность твоей вселенной!
Gurren-Lagann

Ал Эллисанде

 у меня была раньше такая..правда рублей за 300))) все равно по привычке чистишь "старым способом"..особенно утром на автопилоте)
Кто мои сестры?Забудь их!Все они ведьмы.(с)Р.Желязны

Элиан

Мы поехали на физру, прождали час на холоде, нас записали и отправили нафиг. Сидим в макдачнике, греемся.)))

Денис II

С удивлением обнаружил, что белорусское слово дах (крыша) удивительно похоже на немецкое Dach с тем же значением.

Кста, а как крыша по-украински?
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.

Lewis

Цитата: Денис II от 02 сентября 2008, 12:17
С удивлением обнаружил, что белорусское слово дах (крыша) удивительно похоже на немецкое Dach с тем же значением.

Кста, а как крыша по-украински?
Если не ошибаюсь, то так же: "дах". В белорусском есть слова, которые относятся к западным языкам или имеют интересные корни. На ум приходит такой пример: "попасть" (в смысле, в беду, в плен и т.д.) на белорусском "трапiць". А ведь есть в английском, к примеру, слово "trap", т.е. ловушка. Не филолог, точно не знаю происхождения этого слова, но связь явно прослеживается.
У каждого свой свет и своя тьма. Но как только они начинают именоваться с заглавной буквы-Свет и Тьма, Добро и Зло становятся неотличимы (с) Ойкумена.

Йеннифер

Цитата: Денис II от 02 сентября 2008, 12:17
С удивлением обнаружил, что белорусское слово дах (крыша) удивительно похоже на немецкое Dach с тем же значением.

Кста, а как крыша по-украински?

Да, крыша по-украински - дах.


Йеннифер

Цитата: Lewis от 04 октября 2008, 19:57
Если не ошибаюсь, то так же: "дах". В белорусском есть слова, которые относятся к западным языкам или имеют интересные корни. На ум приходит такой пример: "попасть" (в смысле, в беду, в плен и т.д.) на белорусском "трапiць". А ведь есть в английском, к примеру, слово "trap", т.е. ловушка. Не филолог, точно не знаю происхождения этого слова, но связь явно прослеживается.

А на украинском  "трапiць" - потрапити (читаем как "потрапыты"). Помоему близко ;)

Дамер

Цитата: Lewis от 04 октября 2008, 19:57
Если не ошибаюсь, то так же: "дах". В белорусском есть слова, которые относятся к западным языкам или имеют интересные корни. На ум приходит такой пример: "попасть" (в смысле, в беду, в плен и т.д.) на белорусском "трапiць". А ведь есть в английском, к примеру, слово "trap", т.е. ловушка. Не филолог, точно не знаю происхождения этого слова, но связь явно прослеживается.
ничего удивительного-основа то одна-праязык индоариев. Гораздо примечательнее например то что русское день звучит на мандарине как тин..

Lewis

Цитата: Дамер от 05 октября 2008, 13:09
ничего удивительного-основа то одна-праязык индоариев.
Я равзе говорил, что это удивительно? Вообще, это не объяснение. В русском языке (который по теории Задорнова самый близкий к индоарийскому) нету же слова "трапiць". Да, есть много общих слов, которые могут относиться ещё к языку индоариев, но пример, который я привёл, говорит уже о более поздних изменениях, которые происходили вследствие контакта разных культур: белорусской и немецкой, английской и французской и т.д.
К примеру, в английском языка местоимение "ты" - "you". Но это "you" появилось уже после завоеваний норманнов. До этого, в кельтском было, если правильно напишу, "thie" или "thei", короче, "ты".
У каждого свой свет и своя тьма. Но как только они начинают именоваться с заглавной буквы-Свет и Тьма, Добро и Зло становятся неотличимы (с) Ойкумена.

Феанор

Цитата: Татьяна от 01 сентября 2008, 12:35
Мы поехали на физру, прождали час на холоде, нас записали и отправили нафиг. Сидим в макдачнике, греемся.)))
У меня с физрой похожая фигня, тока мы на холоде бегали два км. и занимались всевозможным похожим бредом...я ваще помер... :-\ :-\ :-\
То, что выбираешь ты, и есть реальность твоей вселенной!
Gurren-Lagann

JustAMan

Цитата: Lewis от 05 октября 2008, 14:33
К примеру, в английском языка местоимение "ты" - "you". Но это "you" появилось уже после завоеваний норманнов. До этого, в кельтском было, если правильно напишу, "thie" или "thei", короче, "ты".
В современном английском "ты" нет. Есть "вы" - "you". А "ты", кажется, пишется как "thou" или как-то так (пусть те, у кого английский - родной, поправят ::) )
- А эта бредятина откуда? - спросил я. Я не ждал ответа. Я был уверен, что сплю.
- Изречения из "Упанишад", - ответил с готовностью голос.

А.и Б.Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу"