Яндекс.Метрика Online интервью Веры Камши с читателями - Страница 4

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

Online интервью Веры Камши с читателями

Автор Риббонс Альмарк, 15 июля 2008, 22:45

« назад - далее »

Чайка

*любопытство не парок, а источник знаний*
1. Есть ли у Талига прототип среди земных стран?
2. Вам случается писать рецензии на книги начинающих авторов?
3. Вот многие писатели говорят, что когда они пишут книгу, то у них в голове какбы проходит "фильм", который они и записывают. А как у вас это происходит, в какое время суток вам лучше пишется?

Gatty

Цитата: Чайка от 11 сентября 2008, 08:49
ну, это ж какие примеры... А я имею ввиду в России.
Все зависит от потребностей и способностей. Чтобы зарабатывать на уровне водителя московского автобуса в прошлом году нужно было выпустить в приличном издательстве книжку тиражом в 50 000 экземпляров. Или две по 25 000 экземпляров. Вот и считайте.


Gatty

Цитата: Чайка от 14 сентября 2008, 12:42
*любопытство не парок, а источник знаний*
1. Есть ли у Талига прототип среди земных стран?
Нет, у Талига единого прототипа нет. Это  абстрактная империя, которая себя еще не изжила, но на которую по объективным и субъективным причинам обрушилось тридцать три несчастья.

Цитата: Чайка от 14 сентября 2008, 12:42
*любопытство не парок, а источник знаний*
2. Вам случается писать рецензии на книги начинающих авторов?
Именно сейчас я этим и занимаюсь. Только что завершился первый тур второго конкурса «Наше дело правое», пошло формирование второго сборника, куда кроме повестей  устроителей войдут рассказы и повести начинающих авторов,  так что я сижу и разбираю произведения, которые на мой взгляд достойны публикации. Если интересно, гляньте здесь. http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=10462.0
Цитата: Чайка от 14 сентября 2008, 12:42
3. Вот многие писатели говорят, что когда они пишут книгу, то у них в голове какбы проходит "фильм", который они и записывают. А как у вас это происходит, в какое время суток вам лучше пишется?
Пишется  мне лучше всего, когда есть время и при этом никто не звонит по телефону, не ломится в скайп и не открывает дверь. По факту поулчается, что самое продуктивное время у меня после одиннадцати вечера и где-то часов до двух-трех ночи.

«Фильмов» я  никогда не видела, а как пишу... Спрашивать меня об этом примерно то же,  что выяснять у сороконожки, с какой ноги она ходит и почему. Пишется, и все тут. Иногда линиями, иногда подряд, иногда пляшешь от характера, иногда от какой-то пришедшей в голову фразы, иногда от расчета расстояний, иногда от схемы сражения. Стандартной схемы написания у меня нет.   


Gatty

Цитата: Лиса от 01 сентября 2008, 16:40
У меня вопрос по "Арции".
Почему Эрасти позволил убить младенца? Ведь смерть невинного всегда зло. Во всяком случае в "Хрониках Арции" я не заметила ни одной бессмысленной смерти, и уж тем более бессмысленно жестокой. А проучить Пьера можно было и как-нибудь иначе...
Это спойлер, но «проучить Пьера» целью  Эрасти, разумеется,   не являлось. Проклятый сделал, что сделал, будучи уверен, что поступает единственно возможным в его случае образом.  Прав ли он был, решите по окончании  книги

Gatty

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Трудно ли Вам далось становление писателем? Я читала здесь (http://kamsha.ru/books/arcia/tz/history.html), как началась Ваша карьера писателя, мне интересен именно психологический переход к писательству, как основной профессии − трудно ли было сделать этот шаг?
Понимаете, я до сих пор не считаю писательство своей основной профессией. Это хобби, которое забирает все больше и больше времени и приносит отдачу, как моральную, так теперь уже и материальную. Может я  не права, но у меня  сложилось впечатление, что  профессиональное писательство начинается, когда во главу  угла встают собственные литературные дела и мир начинает вращаться вокруг них.  То есть выход книги, отслеживание  отзывов на нее,  сетевой конфликт с коллегой или просто с кем-нибудь, но на литературную, а вернее, на литературно-личную тему становится важнее, образно выражаясь, и  войны, и  футбола. Со мной такого не произошло. Я продолжаю смотреть на мир глазами журналиста, то есть первичен именно мир и люди в нем, а не мои книжки и уж тем более не реакция на них.

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Писали ли Вы что-то художественное «для себя» до ТЗ, или первая опубликованная книга была и первым литературным опытом? Я знаю, что Вы  писали статьи и спрашиваю не о журналистском опыте, а именно о художественной литературе.
Не знаю, можно ли это считать опытом. Имели место некоторые литературные хулиганства, как правило, весьма коротенькие. Был один не доведенный до ума заказ, в котором пародийного тоже было выше крыши. Меня долго уговаривали подменить  исполнителя, потому что ему стало не до того, я согласилась, но исполнитель в конце концов, мягко говоря, с заказчиками расстался. Я к тому времени наваяла довольно много. Меня уговаривали довести шедевр до конца, дескать, он вполне продажен и не пропадать же добру, но работа, как известно, занимает все отведенное на нее время. Я заканчиваю по сию пору. 

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Когда Вы писали ТЗ,  была ли у Вас возможность полностью посвятить себя творчеству или делали это урывками, когда выдавалось свободное время?
А я до сих пор пишу урывками, полностью посвятить себя творчеству не получается. Во-первых меня никто не обеспечил Ясной Поляной, во-вторых вокруг слишком много жизни, чтобы тонуть исключительно в  творчестве. Особенно, в своем собственном. ИМХО посвятить себя полностью творчеству то же самое что запереться в увешанной зеркалами комнате.

Что до ТЗ, то  сперва  она была кучей-малой из сцен, сценок и фраз, главным образом ернических, потом я села и довела их до ума. Ударным трудом, не переставая  работать по основной специальности. Засела я за это не от хорошей  жизни. Так вышло, что  один за другим ушли и страшно ушли из жизни двое человек, которых я знала достаточно близко, и я впала в  странное состояние. Пока я работала, все было ничего,  стоило  освободить голову, как меня прихватывали даже не воспоминания, ощущение того, что случившегося могло не случиться, если бы я... Или не я, а кто угодно, потому что несчастный случай   потому и СЛУЧАЙ, что  зависит от ерунды. Вышел на пять минут раньше или позже из дома, пошел по другой улице, засмотрелся  на кошку или странное облако  - и пронесло. Короче, я взялась приводить свои заметки в порядок, чтобы поменьше думать о случившемся. И привела, только настроение у конечного продукта по ходу дела здорово поменялось.       

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Перечитываете ли Вы собственные книги? И если да, то нравятся ли они Вам по прошествии времени?
Перечитываете ли Вы собственные книги? И если да, то нравятся ли они Вам по прошествии времени?
Перечитываю. До одури. Без этого нельзя идти  дальше -  приходится  держать в голове все и вся, чтобы  не спутать, кто рыжий, кто белобрысый,  у кого сколько детей. Понять, нравится  ли текст, при таком режиме чтения не выходит. Полагаюсь на суждения бета-тестеров, которым полностью доверяю.

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Что для Вас важней в книгах: сюжет, идея, персонажи, стиль?
Ну не умею я алгеброй гармонию поверять. С умными рассуждениями о литературе это не ко мне, у меня с книгами, как с людьми. Я очень четко могу рассказать, почему кто-то мне неприятен, никогда не станет моим другом, никогда не войдет в мой дом, но объяснить за что и почему я люблю своих друзей, не могу. Я могу рассказать об их достоинствах, объяснить их недостатки, попытаться сделать так, чтобы их поняли другие и они поняли других, но ответить, что мне в них важнее... Не могу.   

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Вы бы спасли раненного крысёнка, как это сделал Робер?
Да. Но вот куда бы я с ним пошла, представляю с трудом. Уж точно не домой, где игручая кошка и нервные женщины.

Продолжение следует. Через пару дней.

Lady Sansa

Спасибо большое за ответы! Жду продолжения :)

Тем временем появился ещё один технический вопрос (надеюсь, я не нарушу правила установленные для интервью).

Появится ли в продаже одновременно с выходом бумажной редакции СЗ-1 электронная версия книги? И если да, то на каком сайте её покупать?

Риббонс Альмарк

Цитата: Gatty от 16 сентября 2008, 19:02
Все зависит от потребностей и способностей. Чтобы зарабатывать на уровне водителя московского автобуса в прошлом году нужно было выпустить в приличном издательстве книжку тиражом в 50 000 экземпляров. Или две по 25 000 экземпляров. Вот и считайте.

:o

Неужели все действительно так плохо?  :o :(

( Прошу прощения за флуд )
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Чайка

 
Цитата: Gatty от 16 сентября 2008, 19:05
  По факту поулчается, что самое продуктивное время у меня после одиннадцати вечера и где-то часов до двух-трех ночи.


о боги, когда же вы спите?

Риббонс Альмарк

Цитата: Gatty от 16 сентября 2008, 19:02
Все зависит от потребностей и способностей. Чтобы зарабатывать на уровне водителя московского автобуса в прошлом году нужно было выпустить в приличном издательстве книжку тиражом в 50 000 экземпляров. Или две по 25 000 экземпляров. Вот и считайте.

А если серьезно... почему так получается? Потому что наши издательства забирают себе большую часть денег, по сравнению с издательствами западными? Или причины иные?

50 000 экземпляров, по 200 рублей каждый... это ж 10 000 000 рублей ( чуть меньше, чем 400 000 зеленых президентов ) куда они деваются? Сколько из этой суммы составляют расходы на производство? Сколько из оставшегося забирает себе издательство? Или подобные расчеты держатся в строгой тайне?
"Когда-то меня называли Элан Морин Тедронай, но теперь..."(с) Око Мира, Пролог.

Лана

#54
Вера Викторовна!

Во-первых, огромное спасибо за то, что Вы пишете.

А во-вторых, вопрос. Не вопрос даже, а просьба. Расскажите, пожалуйста, что-нибудь про Робера Эпинэ. Наверняка Вы знаете про своих персонажей больше, чем рассказываете. Любую мелочь, неспойлерную, разумеется. То, что не вошло (и не войдет) в роман.
Вероятно, какие-то "необязательные" для понимания характера вкусы, привычки, случаи "из жизни". В общем, буду безгранично благодарна за любую дополнительную информацию, за любые штрихи к портрету моего любимого героя. На сегодняшний день, пожалуй, самого любимого из числа литературных героев вообще.

Gatty

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Можно ли считать, что главы в первых книгах ОЭ расположены в строгом хронологическом порядке? Я имею в виду, например, такие моменты: Матильда получает письмо из Алата с приглашением от брата в главе, предшествующей разговору Сильвестра с Оноре, в котором Раканов обещают выселить из Агариса только после того, как Оноре привезёт договор. Означает ли это, что письмо действительно пришло раньше, чем состоялся это разговор?
Да. Агарис провел заблаговременную работу с алатским герцогом. Теперь, если удастся договориться с Сильвестром, Раканов есть куда девать.

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Насколько я поняла, в Кэртиане важные наследственные качества («повелительство») передается исключительно по мужской линии. Может ли женщина сыграть какую-то важную роль в защите Кэртианы между эпохами, может ли женщина стать частью защитного механизма созданного Абвениями (я имею в виду активное личное участие)? Или спасение будет зависеть исключительно от мужчин? И интересно, почему автор-женщина выбрала именно такой способ передачи наследственности, слегка принижающий роль женщин в судьбе этого мира?
1. Важную роль женщина сыграть может, но как личность, а не как единица магической силы.  Кстати, вы так уверены,  что спасение именно в "заложенном Абвениями механизме", а не в воле и выборе живущих на Изломе?
2. "Автор-женщина выбрала такой способ", исходя исключительно из логики. :)
Абвении являлись людям в мужском обличии, соответственно и их  наследники  продолжили эту линию.
С наследником-мужчиной проще с точки зрения продолжения рода и игры с вероятностями. Где и как прорастет его семя, может не знать сам Повелитель, позабавившийся мимоходом с хорошенькой поселянкой.  «Передача» крови женщинами имела бы куда меньшую степень свободы. И,   к тому же, в целом женщины эмоциональнее мужчин и сильнее  ориентированы  на любовь, ревность, ненависть к разлучницам и неверным возлюбленным. То, что Эридани совершит во имя власти (но, зная, что властью этой ему не воспользоваться, может и не совершить),  Беатриса, Мэллит, Айрис  сделают из любви, причем не задумываясь. И пожертвуют собой и миром. 

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Надеюсь, что вопрос не спойлерный: возможно ли прерывание рода повелителей и Раканов?
Не угадали. Вопрос спойлерный.

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Когда Вы писали КнК, образ мэтра Шабли уже был таким, каким предстал в «Записках мэтра Шабли»?
Да. Будь мэтр другим, события  приняли бы иной оборот. Характер мэтра Шабли и, как следствие,  его поведение определили  очень многое.

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Я прочла, что Вы писали о происхождении  и трансформации персонажа Дика Окделла. И всё же должна признаться, мне по-прежнему кажется, что этот персонаж претерпевает резкое изменение в один конкретный момент книги. Этот момент – первый разговор Дика с Альдо. Такое впечатление, что до этого разговора у Дика была совесть, а после её не стало. То есть, он всегда был слабым и поддавался чужому влиянию, совершал ошибки,  да и просто нелицеприятные поступки. Однако, он хотя бы из-за них переживал и осознавал, что поступил плохо. А после этого разговора – как отрезало. Он больше не переживает, и всегда во всём винит кого угодно, кроме себя, без особых мучений идёт на преступление. Пусть слабость характера всегда была при нём, но куда делась совесть?
Это увы, старо.  Альдо и им подобные великолепно умеют освобождать людей типа Дика от «химеры, именуемой совестью», а те с удовольствием освобождаются.   

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Человека со слабым характером Вы скорей будете презирать или жалеть?   
Теперь, с высот своего среднего возраста, я  постараюсь от такого человека  дистанцироваться и уж точно не подпущу его ближе, чем позволяет техника безопасности.  Жалеть? Может, и пожалею, но куда сильнее мне жаль тех, кто испытывает на  счет слабых друзей, возлюбленных, коллег  иллюзии и получает под дых.   

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Вам встречались в жизни «рокэобразные»?
Масштаба Сюлли - нет, но люди подобного типа да, встречались.  В ОЭ почти нет типов, с которыми мне так или иначе не доводилось бы пересекаться.  Даже с Айнсмеллером, правда сей господин по жизни наслаждался не вешая, но  принимая  зачеты по инженерной графике. 

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
Признаюсь, при прочтении первой дилогии ХА меня сильно смутил приём с вселением чужой души  в тело Герики. Мне показалось, что это в какой-то степени проявление «deus ex machine»... Позже я прочитала, что изначально ТЗ родилась из литературной игры и пародии на фэнтазийные штампы. Является ли этот приём как раз данью фэнтази-штампам?
Ну почему только фэнтези? Я собирала штампы и в других местах, а обмен душами – да, из той же оперы. 
Да, как и бой с грохнувшейся в последний момент на врагов люстрой, и спасенная от казни знахарка, и роковые украшения, и злодей-насильник, заловленный на горячем в последний момент,  и  многое другое.   

Цитата: Lady Sansa от 09 сентября 2008, 01:40
И (это уже не вопрос) мне хотелось бы отметить отдельно персонаж Катарины Ариго. По-моему, это большая удача именно в плане создания характера − получился очень интересный персонаж. Моё мнение  о ней постоянно слегка меняется, при этом нет чувства, что персонаж противоречив − он всё время в одном характере, просто этот характер непонятен. И появление её на обложке СЗ-1 очень интригует − совершенно не понятно, чего от неё ждать...
Ждать осталось не так долго. Кстати,  обложку Ее Величество заслужила честно.

(Продолжение следует)

Lady Sansa

#56
Очень интересно оказывается участвовать в on-line интервью :) Спасибо за подробные ответы!

Цитата: Gatty от 20 сентября 2008, 20:08
Понимаете, я до сих пор не считаю писательство своей основной профессией. Это хобби, которое забирает все больше и больше времени и приносит отдачу, как моральную, так теперь уже и материальную. Может я  не права, но у меня  сложилось впечатление, что  профессиональное писательство начинается, когда во главу  угла встают собственные литературные дела и мир начинает вращаться вокруг них.  То есть выход книги, отслеживание  отзывов на нее,  сетевой конфликт с коллегой или просто с кем-нибудь, но на литературную, а вернее, на литературно-личную тему становится важнее, образно выражаясь, и  войны, и  футбола. Со мной такого не произошло. Я продолжаю смотреть на мир глазами журналиста, то есть первичен именно мир и люди в нем, а не мои книжки и уж тем более не реакция на них.
Под писательством, как основной профессией, я подразумевала "писательство, как основной  источник заработка" и "писательство, как деятельность на которую уходит больше всего рабочего времени", но, насколько я поняла из ответов на этот и некоторые другие вопросы, в таком смысле писательство, наверное, тоже Вашей основной профессией не является, так что вопрос отпадает :)

ЦитироватьПеречитываю. До одури. Без этого нельзя идти  дальше -  приходится  держать в голове все и вся, чтобы  не спутать, кто рыжий, кто белобрысый,  у кого сколько детей.
А уже законченные произведения, с которыми нет необходимости  перечитывать ради деталей?

ЦитироватьКстати, вы так уверены,  что спасение именно в "заложенном Абвениями механизме", а не в воле и выборе живущих на Изломе?
Я бы сказала, что логика повествования наталкивает на мысль, что спасение будет именно в воле и выборе, а не в заложенном Абвениями механизме, но так как я читала у Вас на форуме, что "Зверь Раканов" будет прямо показан в СЗ, то пришла к выводу, что, видимо, сработает механизм :)

ЦитироватьДа. Будь мэтр другим, события  приняли бы иной оборот. Характер мэтра Шабли и, как следствие,  его поведение определили  очень многое.
Ой, как интересно! И наталкивает на определённые мысли о том, чем же мог Шабли повлиять на ход событий ;)

ЦитироватьНу почему только фэнтези? Я собирала штампы и в других местах, а обмен душами – да, из той же оперы. 
Да, как и бой с грохнувшейся в последний момент на врагов люстрой, и спасенная от казни знахарка, и роковые украшения, и злодей-насильник, заловленный на горячем в последний момент,  и  многое другое.
Я спрашивала в основном потому, что этот приём с переселением душ мне не понравился, и мне хотелось узнать, призван ли он был в первую очередь высмеять такого рода приёмы в литературе. Когда я читала первую дилогию ХА (уже после того как полностью прочла ОЭ), я не знала, что замысел ТЗ изначально был пародийный и наличие таких штампов меня сильно смущало.
 
ЦитироватьЖдать осталось не так долго. Кстати,  обложку Ее Величество заслужила честно.
Стало ещё интереснее. И выражение её лица на обложке - точно в характере и ужасно интригует :)

Merelena

    После длительного отсутствия на форуме заглянула, чтобы прочитать последние интересности. Все-таки здорово, что можно напрямую задавать вопросы автору полюбившихся книг... И при этом автор еще на них подробно отвечает.
    В процессе чтения "Башни ярости" у меня возник вопрос касающийся пребывания Сандера и Темной Звезды на болотах (заранее прошу не бить меня тапочками  :-X). Ну вот, а поскольку Вера Викторовна может прояснить ситуацию, то и подумала почему бы его, собственно, и не задать.
    В сценах на болоте неоднократно упоминалось о том, что Сандеру как бы нельзя вставать (и он вроде бы честно не встаёт с постели), пока его сломанная нога не срастется окончательно, а вместе с этим нигде не встречается даже намека на использование столь необходомого при уходе за лежачим больным предмета как подкладное судно  :'(. Более того, насколько я помню, Эстель Оскора даже оставляет больного одного на трое (!) суток, что было бы совершенно невозможно, если придерживаться реалистичности в описании событий.
    Чем объяснить подобные несоответствия? Я могу придумать только одно объяснение - автор не хотела разрушать романтический образ главного героя, который могла бы здорово подпортить "утка", выглядывающая из-под кровати... а уж Темная Звезда, на протяжении пары месяцев выносящая означенный предмет  :o - это было бы уже нечто запредельное.
     Вера Викторовна, скажите, я права?
     

Яманэко

Вопрос уважаемому автору.
Малость покрутившись в среде писателей слышал от некоторых такую вещь, что на творчество их часто вдохновляет музыка. Я и сам не против писать что ли бо под любимую музыку но скажите, присутствует ли данное явление у вс? То есть есть ли музыка вдохновляющая на творчество?
Слава Великим Ежам! (с)
На чужой кавай тентакли не распускай. (с)
БДСМ - безграничное добро, сострадание и милосердие. (с)

Gatty

Цитата: Лана от 18 сентября 2008, 19:23
Вера Викторовна!

Расскажите, пожалуйста, что-нибудь про Робера Эпинэ. Наверняка Вы знаете про своих персонажей больше, чем рассказываете. Любую мелочь, неспойлерную, разумеется. То, что не вошло (и не войдет) в роман.
Вероятно, какие-то "необязательные" для понимания характера вкусы, привычки, случаи "из жизни". В общем, буду безгранично благодарна за любую дополнительную информацию, за любые штрихи к портрету моего любимого героя. На сегодняшний день, пожалуй, самого любимого из числа литературных героев вообще.
Простите, я не совсем поняла, что вы хотите узнать. Мне очень приятно подобное отношение к Роберу, но я о нем и так рассказываю. В СЗ-1 Эпинэ будет много, в том числе и того, что вы перечисляете, а говорить о том, что «не вошло», наверное стоит после завершения цикла.

Цитата: Merelena от 27 сентября 2008, 10:12
    После длительного отсутствия на форуме заглянула, чтобы прочитать последние интересности. Все-таки здорово, что можно напрямую задавать вопросы автору полюбившихся книг... И при этом автор еще на них подробно отвечает.
    В процессе чтения "Башни ярости" у меня возник вопрос касающийся пребывания Сандера и Темной Звезды на болотах (заранее прошу не бить меня тапочками  :-X). Ну вот, а поскольку Вера Викторовна может прояснить ситуацию, то и подумала почему бы его, собственно, и не задать.
    В сценах на болоте неоднократно упоминалось о том, что Сандеру как бы нельзя вставать (и он вроде бы честно не встаёт с постели), пока его сломанная нога не срастется окончательно, а вместе с этим нигде не встречается даже намека на использование столь необходомого при уходе за лежачим больным предмета как подкладное судно  :'(. Более того, насколько я помню, Эстель Оскора даже оставляет больного одного на трое (!) суток, что было бы совершенно невозможно, если придерживаться реалистичности в описании событий.
    Чем объяснить подобные несоответствия? Я могу придумать только одно объяснение - автор не хотела разрушать романтический образ главного героя, который могла бы здорово подпортить "утка", выглядывающая из-под кровати... а уж Темная Звезда, на протяжении пары месяцев выносящая означенный предмет  :o - это было бы уже нечто запредельное.
     Вера Викторовна, скажите, я права?
    
Тапочками бросать не буду, но вопрос и вправду звучит диковато. Я бы еще поняла, будь «Хроники Арции» исполнены подробных описаний пережевывания пищи, ковыряния в зубах, мытья ног, вычесывания блох, стрижки ногтей, хождения в туалет etc. То есть писал автор, писал себе о ночных вазах и вдруг на тебе, прекратил. К чему бы это? Наверняка намечается романтизация и перестройка.
Но если автор на протяжении всего цикла не считает нужным расписывать очевидное, с какой радости он в предпоследней книге бросится описывать сидение на горшках и чесание под мышками? Чтобы не заподозрили в отрыве от жизни? Так логичнее заподозрить именно тогда, когда выпячивается нечто будничное и само собой разумеющееся. Дескать, а я знаю, я знаю, я знаю, что такое пылесос... И сейчас вам тоже расскажу! А чего рассказывать о том, что и так понятно?
Уход за ранеными, причем находящимися в сознании, эксклюзивом и тайной не является, к тому же в НП есть информация о бытовой эльфийской магии, облегчающей повседневное житье. Стала бы лучше «Россия молодая», добавь Герман в описание тюремного быта и болезни Иевлева или Рябова физиологических смакований? ИМХО, нет. Логично расписывать то, что существенно для сюжета или характеризующее героев. Поведение Пьера Тартю во время боя и, как следствие, последующее поведение Базиля таковым является, оно и показано.

Цитата: Яманэко link=topi
c=2264.msg157173#msg157173 date=1222507308

Вопрос уважаемому автору.
Малость покрутившись в среде писателей слышал от некоторых такую вещь, что на творчество их часто вдохновляет музыка. Я и сам не против писать что ли бо под любимую музыку но скажите, присутствует ли данное явление у вс? То есть есть ли музыка вдохновляющая на творчество?
Не совсем поняла. Пишу ли я под музыку? Иногда случается. Помогает ли музыка при работе? Без сомнения. Чтобы привести себя в рабочее состояние, «настроиться» на нужную волну я постоянно что-то слушаю. При желании можно составить целый список «музыкальных» иллюстраций и ключей (у «Белой ели» даже имеются музыкальные эпиграфы к каждой части), но вот такого, чтобы я стала что-то сочинять исключительно под влиянием музыки, не припомню.

Цитата: Lady Sansa от 16 сентября 2008, 20:07
Появится ли в продаже одновременно с выходом бумажной редакции СЗ-1 электронная версия книги? И если да, то на каком сайте её покупать?
Чего не знаю, того не знаю. Вопросами реализации книг я не занимаюсь.

Цитата: Lady Sansa от 24 сентября 2008, 02:35
А уже законченные произведения, с которыми нет необходимости  перечитывать ради деталей?
А у меня законченных произведений всего-ничего «Боярышник», «К вящей славе», «Данник» и «День страха». «Боярышник» перечитываю регулярно по просьбе Раткевичей. Они, хоть я и отдала им Олбарию навеки, регулярно о чем-то спрашвают. «Даннника» перечитывала, когда работала над «К вящей славе», и опять-таки по делу. Разве что историю великого Чичирра я проглядела летом после очередной выходки очередного аналога главгероя и пришла к выводу, что он (великий Чичирр) ничуть за прошедшее время не изменился и вряд ли изменится.

На оставшиеся глобальные вопросы отвечу чуть позже. А сегодня поздравляю всех и себя с днем рождения Его Величества Ричарда Третьего. Англия и Йорк!