Яндекс.Метрика Ингвар, Проза - Проданный мир - Страница 3

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Если у вас не получается зайти на форум или восстановить свой пароль, пишите на team@wheeloftime.ru

Ингвар, Проза - Проданный мир

Автор Ингвар, 13 февраля 2009, 01:15

« назад - далее »

Ингвар

- Я столько прошагал,
Столько проплыл,
Тебя везде искал –
Я не забыл.

Тот вечер с тобой,
Твои нежные плечи,
Твой шарф голубой –
Я не забыл.

Меня били, судили,
Я в армии был –
Чуть не убили,
Но я не забыл.

   После этой строфы вступил Боррам. Оказывается, он тоже знал эту песню, и его густой бас очень органично сливался с альтом Гэбриэля.

-  И, наконец, я пришел,
Но тебя нигде нет,
К другу зашел-
Думал он даст ответ.

А он мне сказал,
Что ты теперь с ним.
После этого стал
Мир мне другим.

В черные одежды
Я теперь облачен.
Всякий лишен надежды –
И  любой обречен –

Я теперь ассасин –
Многих смерти предал.
Будь всегда на чеку!
Ведь я не пропал...

   После первого раза они пели эту песню еще и еще, но уже с другими словами. И образы песни менялись от более лиричных до абсолютно откровенных. Так песня за песней, они подошли  к Варгаму. Огромные укрепления окружали этот город. Взять его с ходу, однозначно, не удастся никому. Этот город не блистал величием или красотой. Нет. Это была мощь, грубая, непоколебимая мощь. Все здания, за исключением тех, что стояли у кромки моря, были выложены из камня. Причем большинство было трехэтажными.
Veritas vincit!

Ингвар

   Подойдя к главным воротам, они увидели группу людей с поникшими глазами, стоявших в отдалении от часовых. Гэбриэль обратил на них внимание, но не более. Он уже слышал о людях, решивших искупить свои души путем скитаний. Эти отчаявшиеся фанатики пока внушали только сожаление, но Гэбриэлю казалось, что настанет день и эти скитальцы станут силой, сметающей все на своем пути.
   Боррам оглядел охранников, улыбнулся им и пошел к палатке, находившейся у входа. В этой палатке сидел старый писец. Сгорбленный от своей работы, он был похож на горгулью.
- Ваше имя и цель визита,- меланхоличным голосом процедил писец, уткнувшийся в бумаги. Он был лысый, только местами оставались жидкие уродливые волосы.
- Боррам аль'Мер.
- А ваш спутник.
- Гэбриэль Гальберский. Мы прибыли навестить мою тетушку.
- Хорошо. Проходите. Гренны следят за вами.
   Как говорил Боррам, формально этот город признавал власть Фара, но фактически, это было микрогосударство. Защитника Города (у них отсутствовало понятие наместника или мэра) избирали на совете из числа наиболее уважаемых и влиятельных жителей. Обычно им становился либо Мастер Греннов, специального воинского подразделения, охранявшего город, либо известный контрабандист.
Кстати, контрабанда здесь – лишь один из видов торговли. Поэтому известные контрабандисты жаловали в казну очень хорошую финансовую помощь и имели собственные  вооруженные отряды.
Veritas vincit!

Ингвар

   Боррам повел Гэбриэля по центральной улице к припортовой части города. Там, как он сказал, есть один дом, где всегда ему рады.
   Улицы были наводнены таким количеством людей, что проталкиваться сквозь толпу порой было невозможно. Приходилось поддаваться движению массы людей и идти назад. Гэбриэль заметил среди обычных людей карликов. Они доставали ему лишь до пояса. Они носили коричневые и красные одежды. На головах у них был капюшон. Но самым поразительным были усы. Длинные русые усы. А вот бороды встречались реже.
- Кто это?– спросил Гэбриэль, указывая на усатого карлика.
- Это? А, это местные строители и каменотесы. Они называют себя и... ижерены... нет, гм. А! инженеры, во. Странное название не находишь?
- Учитывая их внешность, нет.
- Хотя, ты прав. Этот народец чудной.
   Их разговор вязнул в гуле городской толпы, поэтому они решили воздержаться от беседы. А Гэбриэль крутил по сторонам головой и внимательно изучал новый город. Нижние этажи домов занимали лавки, мастерские и различные корчмы. Везде болтались разнообразные вывески: "Одежда из-за океана", "Стальной Голлем", "Хмельное древо", "Сладкая Джебет" и другие. По ним было не трудно догадаться о принадлежности заведения. Но у Гэбриэля не было ни гроша. Только протертые штаны с курткой и меч. Ну и старые сапоги. И сейчас он осознал бедственность своего положения. Без одежды, денег и спутников ему останется только присоединиться к Скитальцам. Но отдаться на волю Судьбы и богам он не желал – пока его руки держат меч, а разум трезв и холоден, он сам решает свое будущее. И никто не сможет ему в этом помешать.
   Вдруг Боррам одернул его за рукав и с ухмылкой посмотрел на него.
- Куда тебя несет, парень? Мы пришли.
- Знаешь, Борр, ты иди к своим друзьям, а я похожу по городу.
- Решай сам. Я проводил тебя до города. Здесь наши пути расходятся, - говорил Боррам, но в его глазах читалось, что это не конец и что им придется встретиться еще.
- Бывай, Борр.
- До встречи, Гэбриэль.
   Они пожали друг другу руки и направились в противоположные стороны. Гэбриэль сделал пару шагов, развернулся и проводил взглядом своего попутчика. Боррам зашел в четвертый дом от поворота. Так, на всякий случай, Гэбриэль стал запоминать все, что каким-нибудь образом может сказаться на его ближайшем будущем.
Veritas vincit!

Ингвар

   Гэбриэль прошелся вдоль набережной, понаблюдал за разгрузкой кораблей и присел поодаль от рабочих, прямо на брусчатое покрытие, облокотившись на одну из ближайших бочек. Но расслабиться ему долго не дали.
- Эй, ты! Чего прохлаждаешься?! Хочешь мне помочь? В обиде не останешься! Платим серебром!
   Гэбриэль поднялся на ноги и посмотрел на окликнувшего его человека. Это был капитан одного из небольших кораблей. На нем была огромная шляпа, прекрасно защищавшая как от солнца, так и от дождя. Он был крепкого телосложения, но не такой огромный, как Борр. В руках его был длинный посох с металлическими набивками на концах. Это было оружие.
   Гэбриэль подошел к нему и увидел, что его лицо пересекает длинный шрам.
- Какова плата? – спросил он.
- Все зависит от сделанной работы. А с мечом ты сможешь заработать куда больше, поверь мне!
- Я не собираюсь пускать его в дело в ближайшие несколько минут.
- Ха, ха, ха! – видимо слова Гэбриэля развеселили капитана. - Хорошо. Тогда, видишь вон те тюки? Вынеси их сюда, к трапу.
   Слово "трап" немного озадачило Гэбриэля, но капитан указал на небольшой помост, соединяющий палубу корабля с землей.
- Ясно. Договорились.
   Гэбриэль протянул руку капитану, и тот с силой ее пожал.
- Договорились.
   Гэбриэль поднялся на корабль и почувствовал, как посудина качается под его ногами. "Не самое приятное ощущение", – подумал он. Подойдя к мешкам, Гэбриэль осмотрел их, и взвалил первый на плечо. Этот куль оказался довольно тяжелым, но все-таки он дотащил его до трапа. Так, мешок за мешком, Гэбриэль перетаскал их все. К концу своей работы он уже сильно взмок и устал, как проклятый Веном.
   Капитан все это время давал указания другим матросам или разговаривал с прохожими. Когда Гэбриэль закончил, он повернулся к нему и сказал:
- Молодец. Но что, если я откажусь тебе платить?
Veritas vincit!

Ингвар

   Гэбриэля немного озадачил такой вопрос. Усталость валила его с ног, но он все же встал в боевую стойку и потянулся к мечу. Разговаривать ему не хотелось.
   Капитан засмеялся и аккуратным движением посоха остановил руку незадачливого работяги.
- Не кипятись, старина! Вот твоя выручка.
   Он достал из кармана небольшой мешочек и протянул его Гэбриэлю.
- С тобой приятно работать, - продолжал капитан,- эти мешки никто из моей команда не вынес бы, - он понизил голос до шепота,- Я им не доверяю.
   Он ухмыльнулся и подмигнул Гэбриэлю.
- Если захочешь подработать, ищи меня в "Бездонной бочке".
   Гэбриэль кивнул, и отправился к ближайшему трактиру. Развязав мешок, он обнаружил там сорок серебряных монет и записку.
   "Если тебе будет некуда идти, и ты будешь готов на все, разыщи Вирру. Она отведет тебя ко мне. И прихвати с собой меч!"
   Гэбриэлю было плевать на Вирру и на эту записку. Он хотел залить в свою глотку кружку хорошего вина, и больше ему ничего не надо.
   Первая корчма, попавшаяся на пути, носила название "Приют под тенью". "Глупое название",- подумал Гэбриэль, но все же поднялся по лестнице к входу.
   Внутри пахло выдохшимся пивом и потом пьяных мужиков. "Что ж, раз зашел, будь любезен погостить",- думал Гэбриэль. В главном зале было достаточно светло – через открытые ставни проникало достаточно света. А вот запах не выветривался. Постояльцев было немного, да и те уже были пьяны в усмерть, так что было достаточно тихо.
   Гэбриэль подошел к стойке и осмотрел ее. Она была залита всякой гадостью, но это не мешало соседу Гэбриэля спать прямо на ней. Этот сосед оказался довольно прилично одетым, и от него не разило потом, только запах вина или чего-то покрепче.
- Чего будешь пить? – не церемонясь, спросила служанка.
- Вино,- коротко ответил Гэбриэль.
- Вино так вино.
Veritas vincit!

Ингвар

   Через пару минут он уже похлебывал вино, сидя за столиком у входа. Эта кружка вина обошлась ему в восемь серебряных. Ему не хотелось ни о чем думать. С тридцатью двумя монетами в кармане, в общем, думать было нельзя. Такого богатства ему хватит только до конца сегодняшнего вечера.
Тут, неожиданно, спящий за стойкой господин вскочил, как очумелый огляделся по сторонам и заметил Гэбриэля.
- О! нов-в-вое лицо! – с такими словами, шатающейся походкой он направился к нему.
- Проклятье, - пробормотал Гэбриэль.
- Друг... Брат... Дружище, ведь ты меня не прогонишь, правда?
   Гэбриэль молчал.
- Вот и отлично. Понимаешь, я писатель. Ага, я творец. Вот только меня никто не знает. И-и-и пусть, я не гордый. Но это все чупуха. Вот смотри, ты работяга и... ты не испорчен этим миром. А я... я пьяная скотина... и у меня нет шансов выкарбкараться...гм... вы-ка-раб-кать-ся, вот...
   Гэбриэль уже допил вино. И с безразличием смотрел на пьянчугу.
- А ведь все могло быть иначе, - продолжал он,- я мог стать судьей. И все такое,... но однажды все пошло не так.
   Здесь внимание Гэбриэль немного пробудилось. Ведь у него тоже все пошло не так.
- Три назад меня выселили из моего дома... мол, я разводил крыс в подвале и напускал на горожан. Предс-с-савляешь, кры-ы-ыс-с-с! Такие серые с хвостиком, крысы, ну знаешь, да? И вот, я пошел к моей возлюбленной объяснить ситуацию. А она захлопунула передо мной дверь. Я две ночи провел на центральной площади и вот сегодня утром пропил все деньги здесь,... а у меня даже рукопись с собой есть, и как я ее не пропил, а?
Veritas vincit!

Ингвар

   Гэбриэль дослушал причитания поэта и решился помочь бедняге. В любой другой ситуации он просто-напросто ушел бы, но теперь все поменялось.
- Пошли со мной,- сказал он.
- А ты меня не зарежешь в переулке?
- Нет.
   Гэбриэль взял его под руки  и повел отсюда.
-  Где здесь можно присесть и отдохнуть? – спросил Гэбриэль у своего спутника.
- Иди к храму... Это налево по берегоой лини. Ты его увидишь.
   С горем пополам, они добрались до храма. По дороге поэт явно проветрился и стал говорить внятнее.
- Почитай мою рукопись, и скажи, как она.
   Он достал из внутреннего кармана камзола пару замусоленных листов бумаги и протянул Гэбриэлю.
Названия это произведение не имело. Гэбриэль стал медленно его читать.
Veritas vincit!

Ингвар

Я знаю, были времена
Мир ярче жил, блистал красою...
Сегодня это – лишь мечта,
Сказанье, миф, который я раскрою:

Вздымались вверх леса, в поисках свободы
И меж дерев еще бродили дети леса –
Изящные дриады – защитницы природы,
Загадочные эльфы – мудрые повесы...
Маги, чародеи и друиды силы все свои
Отдают на сохраненье мира в той земле.
Но должен быть ты начеку – вовсе глаза смотри -
Есть существа, которых смерть твоя
               обрадует вдвойне!


И в пору ту жила Янтарная принцесса.
Не было ей равных по красоте средь смертных.
Сама Изящность то была, венок творенья света.
Красой своей пленила многих королей известных.
Шикарные пиры она давала часто,
Съезжалось знатных множество гостей.
Мать-королева делалась всегда ненастной,
Когда Принцесса женихов гнала взашей.
Не могла она никак Янтарную понять,
Да и сама Принцесса тоже не стремилась...
Но маг придворный знал – не им решать,
Он ведал – Предназначение уже свершилось...

На день грядущий после пира
Скиталец странный появился;
Твердил: "Не видел я ведь мира!
Вот и в столицу изъявился..."
В корчме ютился путник бедный,
Да не надолго, судя по всему –
Ведь денег, сей металл презренный,
Не хватало ни на что ему.

И вот, когда он тронулся в дорогу,
В тот день Принцесса на прогулку собралась...
Наш путник стал столбом. И понемногу
До разума его волна забвенья добралась.

Любовь-дурман! Ну что ж  ты натворила?
Он ведь никто, она - принцесса. Вот какое дело!
"Она – единственная в мире!" – душа ему твердила –
Новый жизни поворот прошлое разбил всецело.

Не мог понять он, осознать,
Что это есть судьба его,
Что от  нее не убежать
Что испытанья на него
Дождем прольются бесконечным,
Пока не будет вместе с нею он.

Но то свиданье было скоротечным,
Лишь путник встречею был поражен.
Внесу чуть-чуть я поясненья –
Янтарная, конечно же, не видела его.
С утра была она уж в раздраженье
От мерзких свах. Она устала от всего!

Наш путник (назовем его Геральтом)
Случайной встречи долго ждал.
Но отчаянье в груди его базальтом
Сокрушило все, о чем он ни мечтал.
"Простолюдину ходу нету!" –
Кричали стражники ему,
Порвав рукав и воротник манжету,
От входа в замок отогнали:
      "Прохода нету никому!"
Поняв, что нечего ему здесь ждать,
Геральт сей миг покинул город.
Решил, что надо жизнь менять
И отодрал от куртки ворот,
Который стражник надорвал.
Сам клялся он сюда вернуться
Спустя года. С собой забрал
Любовь в принцессе. Теперь займутся
Им все боги, каких он проклинал!
И выбор сделан. Теперь все впереди.
Геральт! О счастии мечтал?!
Давай, не жди! Беги! Беги!..

Весь первый год Геральт скитался
По горным кручам и холмам.
Пристанище найти пытался,
Но, видимо, искал не там.
Стал взгляд его суровей,
И кулаки его быстрей.
И меч всегда он наготове
Держал для подлецов теперь.
Простую истину усвоил –
С дарами кто – тот лицемер,
Желающий себе удвоить
Винных погребов размер.
Кто враг, тот виден сразу –
Такому нечего таить.
И либо ты убьешь заразу,
Либо в почве тебе гнить.
Кто друг, того еще проверишь –
Действительно ли так хорош?
Иль сразу ты ему поверишь,
А ночью он – под ребра нож...
Геральт снискал расположенье
Среди наемников-солдат
За эти принципы и бденья,
Но сам наемникам не рад...

И случай выпал, что однажды,
В таверне, поздним вечерком,
Сидел в углу старик неважный,
Каких зовем мы все сморчком.
И слово за слово, за пивом,
Геральт поспорил со стариком,
Что тут ударом он не хилым
Разрубит жердь, что под столом.
Veritas vincit!

Ингвар

   Дочитав до конца, Гэбриэль поднял глаза и посмотрел на небо. День уже постепенно перетекал в вечер, а он сидел посреди площади храма. И хотя она была очень живописна: в центре стоял фонтан, а вокруг него высились семь деревьев, названий которых Гэбриэль не знал, он предпочел бы хорошую комнату и кровать.
   Его нечаянный спутник тоже глядел по сторонам. Лицо его заметно прояснилось, и глаза были глазами человека, а не свиньи. У него было круглое лицо с небольшими губами и правильным носом. Серо-зеленые очи сияли добротой и смирением. Русые волосы были коротко пострижены. Он походил на очень молодого барона или герцога. Только герцоги не валяются пьяные по кабакам.
- Ты знаешь, это весьма и весьма не дурно,- начал Гэбриэль. – Здесь должна находиться моя знакомая..., - он задумался, ведь "она" не была для него знакомой,- моя знакомая арфистка. Быть может, она исполнит твою балладу, когда ты ее закончишь.
- Это будь очень приятно для меня, мой друг. А сейчас, я думаю, нам надо найти ночлег. Может, обратимся к моему старому приятелю? Он работает Хранителем в местном архиве. Будут небольшие неудобства, сам понимаешь – везде книги и пергаменты, но это лучше чем спать посреди площади.
   Гэбриэль взвесил все "за" и "против" и решил согласиться.
- Хорошо. Слушай, у меня осталось тридцать две монеты. Помоги их потратить с умом.
   Писатель оглядел Гэбриэля с ног до головы. Задержал взгляд на мече и произнес:
- Ты можешь починить свою одежду. Ты похож в ней на нищего... если бы не меч. Такое оружие стоит многих золотых.
Veritas vincit!

Ингвар

- Даже не думай,- прервал его Гэбриэль,- я не продам его не под каким предлогом.
- А я и не предлагал.
- Ладно. Забудь. Пошли к портному.
   Они поднялись с каменной скамьи и  направились к лавкам. Поток людей не уменьшился, но Гэбриэлю показалось, что идти стало легче. "Наверное, я устал. Или уже привык к такой обстановке...". Через пару минут они добрались до портного.
   Эта миловидная девушка сидела на стуле у примерочной и читала какую-то книгу. Ее волосы отливали золотом и стекали до самого пояса. На голове они были перевязаны узкой ленточкой, чтобы не попадали в глаза.
   Она отвлеклась от чтения и посмотрела на вошедших с явным удивлением.
- Это ты, Жорж.
- Да, Мелисинда. Я привел к тебе того, кто нуждается в твоей помощи.
- Этот бродяга хочет купить костюм?
   Гэбриэль вытаращился на портниху и, преодолев секундное замешательство, подошел к ней вплотную.
- Посмотри на меня внимательнее. Я похож на попрошайку? Или моя поношенная одежда сказала тебе, что я скиталец?
   Мелисинда явно сталкивалась с такой формой общения и, не задумываясь, огрела Гэбриэля книгой по голове.
   Зажмурив глаза от такой подачи, Гэбриэль отшатнулся от Мелисинды на пару шагов. А она тем временем вскочила со стула и схватила метлу. В этот момент вмешался Жорж.
- Успокойтесь! Успокойтесь! Вы поубиваете друг друга, или, что еще хуже, разнесете всю лавку!!!
   Крики Жоржа возымели эффект: Гэбриэль выпрямился, опустив руки, а Мелисинда застыла с метлой в руках, как древнее изваяние.
- Скажи этому хахалю, чтобы следил за своей речью,- сверкнув глазами, обратилась Мелисинда к Жоржу.
- Между прочим, я стою здесь, и можно общаться без посредников,- явно обиженный отвечал Гэбриэль.
- Ну и что же ты хочешь мне сказать?
- Вы, ... Вы ударили меня книгой. А до этого обозвали бродягой,- хотя Гэбриэль прекрасно понимал, что он и есть бродяга, но вкладывал в это слово несколько иной смысл,- И я, по-вашему, должен был упасть на колени умолять вас бесплатно сшить мне костюм? Так вот, я пришел сюда, починить тот, что на мне. И у меня есть деньги. Но, видимо, придется подыскать другого портного.
   Мелисинда смерила Гэбриэля взглядом. Осмотрела буквально каждый шов и дырку на его куртке и штанах и усмехнулась.
- Можете отдать это Скитальцам. Сколько у вас монет?
- А сколько стоит новая одежда?
- То, что вижу на вас, я могу подогнать за двадцать серебряных монет. Прямо сейчас.
   Гэбриэль начал подсчитывать расходы в голове. "И так, нормальная одежда обойдется в двадцать. Остается еще двенадцать. И завтра опять придется идти в порт."
Veritas vincit!

Ингвар

- По рукам. И еще, вот двенадцать монет. Мне понадобиться мало-мальски приличная сумка. Будьте любезны, подберите что-нибудь.
- Хорошо. Кстати, Жорж,- писатель, о котором забыли, и, кажется, он был этому рад, неожиданно оживился,- помнишь, тот долг в пять золотых. Когда ты планируешь вернуть деньги?
- Деньги? Ах, деньги!.. Ну да... в ближайшем времени. Скоро я встану на ноги и все верну.
Мелисинда посмотрела на него с явным удивлением. Видно, уже мало кто верил, что Жорж сможет ответить за себя и не зависеть от воли его друзей. Друзей до поры до времени.
Гэбриэль все еще продолжал твердить о своем заказе.
- Значит, я даю вам тридцать два серебряных и через пару минут у меня новая одежда и сумка, так?
Мелисинда с пренебрежением и раздражением кивнула головой и скрылась за дверью, ведущей, вероятно, на склад или что-то в этом роде.
- Ты задолжал пять золотых?! – обрушился на своего "подопечного" Гэбриэль.
- Да. Мне пришлось брать в займы, иначе я бы умер просто-напросто.
- Ладно. Это не мое дело. Сейчас я получу свои вещи, и мы уберемся отсюда к твоему другу-книжнику.
- Ага.
   Гэбриэль оглядывал интерьер сего помещения. Стены были завешены различными тканями в хаотичном порядке, масляная лампа под потолком была закреплена намертво. "Наверное, от пожара",- думал Гэбриэль. Везде, аккуратно сложенные, лежали ткани. Шерсть, хлопок, лен, шелк. Здесь было практически все известные ему виды ткани. Пол был покрыт недорогим ковром, что отлично сочеталось с огромным количеством мотков ткани.
   Ждать пришлось не очень долго. Мелисинда вынесла хорошую добротную куртку, крепкие плотные штаны и вместительную сумку. Все это она отдала Гэбриэлю в руки.
- Вот ваш заказ.
- Большое спасибо. Вот ваши деньги, - Гэбриэль говорил очень формально, стараясь не выдавать никак чувств.
   Он высыпал содержание мешочка в ладонь Мелисинды. Та взглядом пересчитала монеты, и положила их в шкатулку на столе.
- Пошли, Жорж.
- Да, мой друг, нам пора. Мелисинда! Я отдам тебе долг, даю слово!
   Мелисинда улыбнулась, но в глазах читалось явное пренебрежение этим обещанием.
   Выйдя на улицу, Жорж повернул на право, и Гэбриэлю пришлось его догонять – уж больно прыток он был. А Жорж протискивался сквозь толпу без видимых затруднений. Они приближались к большому каменному строению, походившее на замок, но у него не было защитных башен. Гэбриэль догадался, что это есть хранилище.
Veritas vincit!

Ингвар

   Внутри было сухо и тепло. Огромные залы были завалены различными рукописями и книгами. Некоторые из них покрывал такой слой пыли, что невозможно было прочитать называние. Они прошли через два таких больших зала и оказались в круглом помещении с огромным количеством свечей. Посреди этой комнаты стоял стол. За ним сидел старик с коротко остриженной черной бородой, но совершенно лысый. Он что-то перебирал на столе, неустанно бормоча не то проклятия, не то молитвы.
Этот старичок был с головой погружен в работу, так что он не слышал, как вошли Гэбриэль с Жоржем. Спустя несколько секунд Хранитель замолчал, поднял голову и, нахмурившись, уставился на пришедших.
- Кто вы? И что вы делаете в Архиве?
- Карэл, это я, Жорж. А это мой товарищ.
   Карэл прищурился и, наконец, разглядел Жоржа. И можно сказать, что он не очень ему обрадовался. А Жорж тем временем продолжал.
- Ты не против, если мы заночуем у тебя, а? Только одну ночь. Завтра...
   Жорж не закончил. Видимо он еще мало понимал, что же принесет завтрашний день.
- Мы не доставим вам неудобств, можете быть уверены, - взял инициативу на себя Гэбриэль.
- А кто вы, молодой человек? – перестав хмуриться, спросил Хранитель.
- Я Гэбриэль. Искатель.
- Хм, что ж, судя по вашей одежде, вы ищете уже давно. Или очень усердно. Хорошо, я впускаю вас в свой дом на эту ночь. Можете располагаться там,- Карэл махнул на дверь слева от себя.
Жорж потянул за собой Гэбриэля, давая понять, что больше не стоит ничего говорить.
   Комната была тесноватой. Здесь было две кровати  и ничего больше, но места все равно было очень мало.
   Первым делом Гэбриэль спросил у Жоржа насчет воды. Ему хотелось умыться и освежиться. Жорж задумался, и, было, отрицательно закачал головой, но потом вдруг засиял.
- На заднем дворе есть небольшой пруд с карасями. Как тебе такой вариант?
- Меня он полностью устраивает! – Гэбриэль не мог и мечтать о такой ванне.
   Им пришлось прокрасться мимо Карэла, чтобы тот не отвлекался, потому что он считал свою работу очень важной, и любая помеха воспринималась им очень остро. Так говорил Жорж.
Veritas vincit!

Ингвар

   Во втором зале был отворот налево в большую арку. За аркой шла лестница. Никакого освещения там не было, и Гэбриэль чуть было не полетел кубарем на дно, но вовремя схватился за Жоржа и... полетел вмести с ним.
- Проклятье... Эй! Слезай с меня!.. У этого Карэла куча свечей. Мог бы сюда воткнуть пару факелов,- сокрушался Гэбриэль, растирая ушибленное колено.
   Жорж не пострадал и вовсе. Оказалось, что он катился на Гэбриэле. Им повезло – лестница была не очень длинной и заканчивалась площадкой, ведущей к двери. Не долго думая, Гэбриэль открыл ее. Солнечный свет ослепил его после кратковременной, но кромешной тьмы.
   Небольшая территория, засаженная цветами, с узкими каменными тропинками, ведущими к пруду, вот что предстало глазам Гэбриэля. Он, конечно же, целенаправленно направился к водоему.
Пруд был чист и практически зеркален. Порой, можно разглядеть карасей с блестящей чешуей.
Гэбриэль быстро скинул с себя старые одежды и зашел в пруд. Вода была очень теплой. И не удивительно: день был солнечный, а ветер сюда не проникал.
   Жорж немного помедлил, явно сомневаясь, может ли он купаться с незнакомым человеком. Но спустя несколько секунд и он был в воде.
Veritas vincit!

Ингвар

   Вдоволь  попугав карасей, оба вылезли на берег. Гэбриэль лег на траву и закрыл глаза. А Жорж ходил туда сюда, все время что-то бормоча.
- ...представляешь, да? И вот когда я пришел к ним во второй раз...
   Гэбриэль пропускал его слова, не вникая в смысл, изредка вставляя "угу" или "кхе". Он не думал ни о чем. Греться на солнце после купания – ни это ли счастье?
- ... ведь  они даже спасибо не сказали, а только кивнули головой, мол, так и должно быть...
   Гэбриэль нежился в лучах заходящего солнца и перебирал в мыслях всех знакомых. Так, просто. Ему казалось это занимательным делом – вспоминать приятные минуты прошлого.
- ... или вот еще, однажды Карэл рассказывал мне об осаде одной цитадели,... кажется, Гальберской...
   Гэбриэль открыл глаза и повернулся к Жоржу.
- Ты знаешь об осаде Гальберской цитадели? Расскажи мне все.
   Он поднялся на ноги и одел только купленные штаны с рубахой. И действительно, они сидели не хуже предыдущих. Накинув куртку, он стал ждать, когда оденется Жорж.
- Да мне толком ничего и неизвестно... Знаю только, что осада проходила в годы смуты, то есть в тысяча восьмом. Знаю, что в ней участвовали наемники под руководством Магнуса Вурдалака. И еще знаю, что Магнусу удалось подкупить даже какие-то королевские корпуса, состоящие в то время в патруле.
- То, случайно, не был корпус рейнджеров?
   Жорж нахмурился, вспоминая все, что ему говорил Карэл.
- Очень может быть. Слушай, возьми рукописи у Карэла, там все точно написано.
- Вот и отлично. Веди меня к Карэлу.
   Посвежевшие, они направились к Карэлу, хранителю летописей.
Veritas vincit!

Ингвар

   Карэл все так же сидел за своим столом и перебирал рукописи. Похоже, что даже не заметил отсутствия своих гостей. Лишь только догоравшие свечи говорили о том, что время здесь тоже идет.
Гэбриэль, не церемонясь, подошел к хранителю и встал перед столом.
- Мне известно, что у вас есть рукописи по взятию Гальберской цитадели. Не могли бы вы предоставить их мне на некоторое время? – каждое слово давалось ему с большим трудом – любопытство его буквально сжигало.
   Карэл поднял глаза и посмотрел на Гэбриэля, будто думая, зачем он здесь стоит и должен ли он что-нибудь ему.
- Да, у меня есть такие рукописи. Они находятся в первом зале. Второй стеллаж, где-то с краю.
   Гэбриэль кивнул головой и зашагал к первому залу.
   Найти эти бумаги оказалось не так то и просто. Но после основательных поисков и помощи Жоржа, они все-таки предстали его глазам.
   Гэбриэль сел под канделябром и принялся читать
Veritas vincit!