Яндекс.Метрика София Шавро. Избранное.

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

София Шавро. Избранное.

Автор София Шавро, 04 августа 2009, 02:11

« назад - далее »

София Шавро

Трактат о возлежании под грушей

Как правильно выбрать грушу для возлежания.
   
За час до летнего полудня следует выйти в сад и среди всех деревьев выбрать раскидистую грушу, растущую в  дали от садовой дорожки. По близости не должно быть ни цветочных клумб, ни водоёма, ни ягодных кустов. Ибо цветы своим ароматом в жаркий летний полдень привлекают пчёл и бабочек, питающихся нектаром. Пчёлы своим жужжанием будут мешать вам, равно как и бабочки взмахами крылышек. Водоём своим журчанием и плеском будет отвлекать вас от созерцания листвы раскидистой груши. А спелые ягоды крыжовника, малины или смородины и вовсе могут побудить вас прервать возлежание и заняться поеданием прямо с куста .

На чём следует возлегать под раскидистой грушей.

Под грушей следует возлегать на слегка потёртом немецком гобеленовом покрывале, сотканном по картону с галантными или пасторальными сценами. Современные гобелены турецкого производства для возлежания не годятся: ЖЕСТКОВАТЫ! На покрывале должны быть подушечки. Их должно быть не менее трёх, но и не более семи. Такое количество подушечек лучше всего способствует правильному возлежанию.
                               
Когда следует возлегать под раскидистой грушей.

Когда вы устали слушать музыку( реп, тяжёлый рок, металл , попсу и др.музыкальные предпочтения окружающих).
Когда ваши сытые домашние животные требуют повторной кормёжки.
Когда ветерок заблудился у вас в волосах.
Когда на покрывале стоит китайский деревянный поднос с зелёным чаем в чашке с крышечкой. А рядом с ней вазочка, наполненная орешками и солёными печенюшками, и баночка с самым вкусным в мире вареньем из брусники с грушей.
Когда вы не ждёте в гости ни "учёных мужей", ни "воспитанных певичек".
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#1
                                               
Трактат о восседании под грушей весной

Для чего следует восседать под грушей.

 
Кроме возлежания под грушей в летний полдень можно практиковать и восседание под ней в более прохладные поры года. Разумеется, восседание ни в коем случае не сможет вам заменить возлежания. Ибо при восседании практически не возможно в полной мере насладиться святым спокойствием лежащего под грушей, а созерцание небесного свода сквозь резную зелень листвы грушевого дерева будет не таким полным и всеохватывающим. А ведь именно это является необходимым компонентом для процесса замедления времени. Однако, восседание позволит вам познать прелесть пребывания под грушей в любую пору года. И вы может даже и при восседании почувствовать, что течение времени становится более ленивым.

Как правильно выбрать грушу для восседания.
Если вы ощутили потребность пронаблюдать за грушей ранней весной, вам нужно выйти сразу же в сад и выбрать грушу, растущую рядом с садовой дорожкой. Поблизости может находиться водоём и клумба с весенними цветами. Весеннее журчание и плеск воды помогут вам сосредоточить внимание на изящных веточках с полураспустившимися цветочными почками. А весенние цветы, пестреющие на клумбе, помогут вам проникнуть глубже в необыкновенную изысканность цветов грушевого дерева.

Как правильно организовать место для восседания под грушей.

Под выбранной грушей вам надо поставить столик и три садовых кресла. Стол должен быть накрыт скатертью с атласными лентами, завязывающимися в центре пышным бантом. А стулья расставлены за столом с южной восточной и западной сторон.
Скатерть с атласными лентами будет свидетельствовать, что вы готовы познать все стороны света, совершая путешествия по дорогам. А пышный бант, который вы завяжете в центре скатерти, будет означать, что все дороги света обязательно приведут вас к центру наслаждения созерцательности и равновесия – под выбранную вами грушу.

На столе следует разместить фарфоровые чайные принадлежности: чашку с блюдцем, заварочный чайник, несколько маленьких десертных тарелочек, сливочник. Следует не забывать и про чай. Если вы начали восседания до полудня,  то можно отдать своё предпочтение чёрному чаю, а в случае  если вы почувствовали с утра, что вечерний банкет удался, обратитесь к белому чаю. Во второй половине дня предпочтительнее употреблять зелёный или чёрный со сливками. К чаю следует приготовить вазочку с орешками и блюдо « Гора Созерцания и Спокойствия». До полудня это блюдо готовиться по канону «Вкушение Сладости Жизни», а после полудня – по канону «Вкушение Соли Жизни».

Курящие размещают на столике для восседания курительные принадлежности.

Как правильно сидеть во время восседания.
Восседать всегда надо на том кресле, которое позволит вам сидеть спиной к солнцу, вот для чего вам нужны именно три стула. По ходу движения солнца на небосводе, вы пересаживаетесь в нужное вам в это время кресло и наслаждаетесь ласковым весенним теплом солнца, которое при этом не ослепляет ваши глаза, и позволяет рассмотреть все изгибы ветвей и прелесть грушевого цвета.


Как правильно приготовить блюдо « Гора Созерцания и Спокойствия».

Канон «Вкушение Сладости Жизни».
200 грамм нежирного зернистого творога смешать с небольшим количеством жирной сметаны. Сметаны должно быть ровно столько, чтобы выложить творог горкой в хрустальной салатнице. Начиная с подножия горки нанести тонкой струйкой мед, который будет спиралью опоясывать творожную горку. Закончить наносить мёд следует на верхушке, и поместить туда и несколько молодых листиков мяты.

Канон «Вкушение Соли Жизни».
200 грамм нежирного зернистого творога смешать с небольшим количеством жирной сметаны, чайной ложкой тёртого хрена и щепоткой соли. Выложить творог горкой на фарфоровом блюде. На верхушке поместить несколько молодых листиков бархатцев.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#2
Трактат о восседании под грушей осенью.


Под выбранной грушей вам надо поставить столик и садовое кресло. Стол должен быть накрыт скатертью с каймой из бахромы или кружев ручной работы. Скатерть с каймой из бахромы или кружев ручной работы будет свидетельствовать, что вы в какой-то мере познали все стороны света, совершая истинные или ментальные путешествия. Кайма из бахромы или кружев ручной работы, расположенная по периметру скатерти будет означать, что все совершённые вами путешествия привели вас к центру наслаждения созерцательности и равновесия – под выбранную вами грушу.

На столе следует разместить фарфоровые чайные принадлежности, такие же, как и при восседании весной. Выбирая чай для восседания осенью, отдайте предпочтение вашему любимому сорту чая, но заваривая его добавьте небольшой кусочек корицы. Ровно такой, что бы корица лишь подчёркивала, но не затмевала его своим ароматом. К чаю следует приготовить вазочку с орешками и сладким печеньем, и блюдо « Познание Соблазнов и Равновесия», которое готовиться по трём канонам в зависимости от осеннего месяца восседания. Следует не забывать и о вазе с фруктами, среди которых, естественно, будут царить спелые сочные груши.

Курящие, как обычно, размещают на столике для восседания курительные принадлежности.



Как правильно сидеть во время восседания.

Садовое кресло можно расположить с учётом солнцестояния во время вашего восседания – свет осеннего светила должен быть в унисон с вашим восприятием красоты осенней груши. Поскольку во время осеннего восседания возможно опадание созревших плодов, то восседание под грушей становиться особенно желанным и привлекательным. Ибо падающий спелый плод – это благословение для созерцания. А упавший на голову плод – хорошая встряска для мозгов восседающего. Именно после такой встряски восседающий начинает любить бытие с утроенной силой. Прерывать восседание и отвлекаться сиюминутно на сбор упавших плодов не следует. Вы с успехом можете собрать плоды в корзину и после восседания.


Как правильно приготовить блюдо «Познание Соблазнов и Равновесия».

Канон Первого осеннего месяца.
Основа для всех тёх осенних канонов готовится следующим образом:
в 300 мл кипящего молока влить 75 мл холодного молока, в котором размешена столовая ложка кукурузного крахмала и столовая ложка пшеничной муки высшего сорта. Добавить сахара по вкусу и снять с огня.
Когда основа немного остынет, в неё добавляют ванилин и перекладывают в хрустальную чашку для крюшона. Сверху на основу укладывают кусочки фруктов и грецкие орешки.


Канон Второго осеннего месяца.

В слегка охлаждённую основу, приготовленную по рецепту, указанному в каноне Первого осеннего месяца, добавить чайную ложечку коньяка и переложить в порционную фарфоровую салатницу. На основе разместить по чайной ложечке варенья тёх любимых сортов и присыпать кедровыми орешками.


Канон Третьего осеннего месяца.

В горячую основу, приготовленную по рецепту, указанному в каноне Первого осеннего месяца, добавить чайную ложечку араковой водки и имбиря не кончике ножа. Тщательно перемещать. Охлаждённую основу поместить в хрустальную креманку или коньячный бокал. Сверху разместить несколько кусочков горького шоколада на край креманки или бокала надеть лимонную дольку.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#3
                                                                                              
Трактат о восседании под грушей зимой.



                                                                                             
Для чего следует восседать под грушей.

Почувствовав при осеннем восседании, что вас охватило спокойствие, и, одновременно наполнившись неутомимой жаждой познания совершенства, не пренебрегайте восседанием под грушей зимой. В зимнее время перед вами откроется вся красота грушевого дерева не только в ясную солнечную погоду как весной, летом или осенью. Именно зимой вы сможете пронаблюдать за изящной красотой ветвей груши во время снегопада. Если осадки тёплых пор года не располагают к восседанию, ни, тем более, к возлеганию под грушей, то снег, лежащий на ветках, позволит вам ощутить прикосновение к вечности и бесконечности потока времени.

                                                                                     
Как правильно выбрать грушу для восседания.


Если вы ощутили потребность пронаблюдать за грушей зимой, вам нужно выйти в сад и выбрать грушу, на ветках которой подвешены птичьи кормушки. Как правило, такая груша произрастет рядом с хорошо расчищенной садовой дорожкой. И именно на ней легче всего обустроить кормушки для птиц. Птицы же своей вознёй у кормушек будут напоминать вам о суетности этого мира.

                                                                 
 Как правильно организовать место для восседания под грушей.

Под выбранной грушей вам надо поставить столик и два садовых кресла. Стол должен быть накрыт циновкой для трапез. Циновка, разумеется, не полностью покроет всю столешницу, оставляя непокрытые части со всех четырёх сторон. Это будет свидетельствовать о том, что вы на время завершили истинные путешествия. Сама же циновка означает, что вы заявляете о намерении продолжать путешествия ментальные. Которые всегда заканчиваются в центре наслаждения созерцательности и равновесия – под выбранной вами грушей.
  На столе следует разместить чайные принадлежности. При этом чайник для заварки должен быть большим, на подставке с подогревом. Выбирая чай для восседания зимой, следует предпочесть чёрный байховый чай. В чай следует добавить фруктовый настой в пропорции 1:1. Фруктовый напиток готовиться по двум канонам: «Яркий свет солнца» и «Мерцающее сияние луны». Восседающий выбирает канон с учётом своих внутренних, тайных устремлений, побудивших его к зимнему восседанию. К чаю следует приготовить мёд, фруктовую вазочку с мандаринами и грушами, и блюдо «Познание Благоденствия и Восторга».

Курящие на непокрытой части столешницы размещают курительные принадлежности.

                                                                             
Как правильно сидеть во время восседания.
На одно из садовых кресел положите подушку, которую вы обычно используете для возлегания летом. Так вам будет значительно теплее восседать под грушей зимой. На второе садовое кресло положите тёплый плед, которым вы всегда можете воспользоваться при необходимости. Особенно плед пригодиться вам, если вы решите продлить своё восседание не только при свете дня, но и в то время, когда луна и звёзды вступают в свои права на небосводе. Только зимнее восседание позволит вам пронаблюдать сквозь изящные ветви груши, припорошённые снегом или нежно очерченные инеем, всё таинство звёздного света. Именно во время такого зимнего восседания вы постигните глубже вечность и бесконечность потока времени.

                                                                       
Как правильно приготовить фруктовый напиток.
                                                                                     
Канон «Яркий свет солнца».
В термос опустите горсть сухих плодов шиповника и сахар по вкусу, залейте кипятком. Напиток следует настаивать не менее часа.

                                                                                   
Канон «Мерцающее сияние луны».
В термос опустите несколько столовых ложек перетёртой смородины с сахаром и залейте кипятком. Количество смородины подбирается по вкусу. Настаивать не менее 30 минут.

                                                 
Как правильно приготовить блюдо «Познание Благоденствия и Восторга».

Куриную грудку отделить от кости разрезать на четыре куска, слегка отбить и положить в глубокую тарелку, залив соком половинки кисло-сладкого апельсина. Выдержать отбивные в апельсиновом соке около часа при температуре не выше +18° С. Вынуть отбивные обсушить на полотенце, посолить, посыпать белым перцем и оставить на 15 минут полежать на разделочной доске. За тем обмакнуть просолившиеся отбивные в яйцо, сбитое со щепоткой соли, запанировать в сухарях и обжарить на оливковом масле. Каждую отбивную положить на ломтик вашего любимого сорта хлеба, пропитанного оливковым маслом с добавлением сока ломтика лимона и зубка чеснока. Готовые отбивные разместить на овальном фарфоровом блюде.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#4
Сказка о мудрой груше Ли.


Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья.
В одном из миров, где главными были деревья Инь и Янь. Они росли по всему своему миру рощами, где выстраивались стройными рядами друг против друга. Каждое дерево Инь против дерева Янь, между ними иногда вырастала из орехов этих деревьев молодая поросль, которая уже через семь лет впервые зацветала, и тогда окончательно становилось ясно, в какую шеренгу нужно переходить молодому деревцу.

Если дерево покрывалось длинными нежно- розовыми серёжками - значит это было дерево Янь, в его могучих ветвях строили себе гнёзда Главные Летатели этого мира и выводили своих малышей. А если во время цветения дерево покрывалось изящными соцветиями-кубышками - значит это было дерево Инь, и на нём созревали вкусные орехи, которыми питались Главные Летатели и вскармливали своих малышей.

Однажды в самой большой роще между деревьями Инь и Янь выросло маленькое дерево. Как и все малыши, оно получило долю своих забот от старших, ибо деревья Инь и Янь были самыми заботливыми родителями. Малыша учили сложной науке управления временем и пространством, а так же готовили к будущему Цветению и Плодоношению.

Семь лет пролетели как семь вздохов Мироздания, и молодое деревце зацвело. Вся роща была в недоумении: деревце было усыпано цветами белого цвета с разовой каймой по краям пяти лепестков каждого цветка! И каждый маленький цветок издавал восхитительно-тонкий чарующий аромат. Деревья Инь и Янь заволновались: что это такое, почему молодое деревце, выросшее из ореха, вдруг так странно зацвело?! Оно Инь или оно Янь? Роща шумела и гудела. А деревце помалкивало себе. Оно знало, что выросло из маленького коричневого семечка, похожего на слезу Вышивальщицы Мирозданья, когда она укололась Иглой, вышивая этот мир.

                                                 
***

Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли: не надо, чтобы все знали твои тайны, но спеши познать все тайны Мироздания - без них тебе будет сложно управлять пространством и временем.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#5
                                                        
Сказка о путешествиях дерева Ли.

Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья. В лучшем из миров из маленького коричневого семечка, похожего на слезу Вышивальщицы Мирозданья, когда она укололась Иглой, вышивая этот мир, выросло деревце в самой большой роще между деревьями Инь и Янь. Когда оно зацвело, как и положено на седьмой год. Деревце было усыпано цветами белого цвета с разовой каймой по краям пяти лепестков каждого цветка. Все веточки молодого дерева были усыпаны множеством цветков с восхитительно-тонким чарующим ароматом.

– Это деревце Янь.– Решили тогда деревья. – Просто на нём неправильно расположились серёжки соцветий и поэтому они такие бледные, ведь он должны свисать, а они расположились вдоль веточек, вот и не набрали всю полноту розового цвета. Но это не беда: на следующий год малыш зацветёт правильно серёжками вниз, и всё пойдёт своим чередом.
И главное дерево Янь научило малыша Перемещению в шеренгу деревьев Янь. Деревце мгновенно впитало в себя науку Перемещения, и это было его Первое Путешествие. Но через семь дней лепестки с цветущего дерева опали и на их месте образовались маленькие плодики-кубышки.
 
– Это же деревце Инь. – Сказало главное дерево Инь, увидев эти плодики-кубышки.
– Да, это всё-таки Инь! – Зашумели тогда другие деревья Инь. – Оно срочно должно переместиться в нашу шеренгу и посвятить себя Созреванию плодов, а то ещё маленькие Летатели, повредят его по неопытности. И главное дерево Инь научило малыша Перемещению в шеренгу деревьев Инь. Деревце мгновенно впитала в себя и эту науку Перемещения, и это было его Второе Путешествие. И вот деревце под чутким руководством заботливых деревьев Инь стало осваивать науку Созревания плодов. И очень в ней преуспело – через два месяца оно было всё покрыто сочными спелыми грушами.

– Посмотрите, -опять стали шуметь деревья в роще – это же не орехи! Таких орехов не бывает. Это и не дерево Инь!
– Как же тебя зовут? – Догадался кто-то спросить у деревца.
– Меня зовут Ли. – Скромно поведало деревце.
Тут по всему миру во всех рощах прошел стон и шелест. Деревья Инь и Янь судили да рядили, что теперь с этим Ли делать. А деревце Ли, постигнув полный курс науки Перемещения, переместилось в мир, который только что вышел из-под Иглы Мирозданья. И это был наш мир. Так деревце Ли совершило своё Третье Путешествие и оказалось в нашем мире.

                                                                     
***
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли:  познай  все тайны Перемещения в пространстве и времени  – тогда ты сможешь жить в мире, который выберешь себе сам.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#6
Сказка о Первой Возлегающей под  Грушей.


Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья.

Деревце Ли, постигнув полный курс науки Перемещения, переместилось в  наш мир, который только что вышел из-под  Иглы  Мирозданья.   Наш мир вте далёкие времена был новеньким, только что с Иголочки Мирозданья. Небо сияло синевой, днём ярко светило молодое Солнце, а ночью новый и чистый мир освещала Луна. Зеленели буйные травы, и вода в ручьях и реках была прозрачной. Деревце ли выбрало себе лужайку, через которую протекала маленькая  речушка, и решило пустить корни в этом милом уголке  Вселенной навсегда.  

Однажды ранним утром, когда солнышко ещё только осветило первыми лучами землю, на берег речушки пришла богиня Нюйва. Она умылась прозрачной водой, расчесала свои длинные чёрные косы, соорудила из них красивую причёску и стала любоваться своим отражением в воде. Налюбовавшись она собралась уйти с лужайки, но тут она увидела деревце Ли, увешенное ароматными , спелыми грушами.
- Ой, я тебя не знаю! Ты не из моего мира. Ведь я столько потрудилась, чтобы его создать и помню каждую травинку моего мира. Кто ты?
- Я  - деревце Ли. И я действительно не из этого мира. Прости меня, если я нарушило твой мир.  Он так прекрасен и так мне понравился, что захотелось пустить корни и остаться здесь навсегда.

Учтивая речь деревца понравилась Нюйве,  а похвала миру, вышедшему из-под её руки, так пришлась ей по душе, что она  сказала:
- Приятно, когда кто-то по достоинству ценит  твой труд. Оставайся здесь, если тебе здесь нравиться, пускай корни, я – не против.
- Спасибо тебе,  добрая госпожа! – Радостно прошелестело ей деревце своей листвой.-  Угостись моими плодами. – И молодое деревце Ли учтиво протянуло Нюйве ветки со спелыми грушами.

Аромат спелых плодов и их восхитительный вкус так очаровал Нюйву, что она решила как следует полакомиться грушами, а когда она позавтракала, то решила немного отдохнуть в тени деревца Ли и послушать истории,  которые стала нашёптывать  молодая листва. Это деревце Ли рассказывало Нюйве  и  свою историю появления на свет, и о своих путешествиях. Так на свете появилась Первая Возлегающая и была ею богиня Нюйва, сотворившая наш мир.
                                                   
***
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли:  будь всегда вежлив и щедр. И  тогда ты, живя в мире, который выбрал для себе сам  сможешь  познать все тайны Перемещения в пространстве и времени, возлегая под Грушей.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#7
Сказка о Драконе Цин-Лун  и Груше Ли.




Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья.
В одном из миров, где главными были деревья Инь и Янь, из маленького коричневого семечка, похожего на слезу Вышивальщицы Мирозданья, когда она укололась Иглой, вышивая этот мир, выросло маленькое дерево. Деревья  Янь и Инь были прекрасными родителями и воспитали деревце по всем правилам, научив его премудрости Роста, Цветения, Перемещения во времени и пространстве, и даже в Плодоношении. Но убедившись, что маленькое дерево не является, ни деревом Янь, ни деревом Инь они начали долгие выяснения  о его месте в Роще.  Совсем как  это обычно бывает у взрослых, когда они начинают спорить о своём ненаглядном чаде, кем ему быть, да где ему жить. А деревце  Ли, усвоившее всю науку Перемещения  во времени  пространстве, пока велись горячие родительские споры, переместилось в наш мир, только что созданный богиней Нюйвой. И славно себе устроилось на лужайке, через которую протекала маленькая  речушка. Оно подружилось с Нюйвой, создавшей наш мир. И Нюйва стала Первой Возлегающей, постигая тонкости науки управления Пространством и Временем.

А  деревья Янь и Инь после жаркого спора о будущей судьбе деревца Ли вдруг обнаружили, что их воспитанник так прилежно освоил все науки  Управления и Перемещения, что исчез из их мира.  И что с ним стало никому  в мире Янь и Инь это не известно.  Как же они всполошились и расстроились. И было из-за чего: ни один их ребёнок не покидал своего мира. А деревце Ли, хоть и не выросшее из ореха, а из маленького коричневого семечка, было всё-таки их воспитанником от первого проклюнувшегося листочка, до первых сочных плодов. И опять заспорили Янь и Инь, кому следует удалиться из  их мира на поиски деревца Ли.

- Я как  мужчина просто обязан найти малыша и защитить его от невзгод в Чужом Мире! – сказало главное дерево Янь.
- Нет, я как женщина , должна отправится в дальние Миры на поиски дитя. И только женское сердце, способно отыскать его в Чужих Мирах и Далёких Пространствах. – возразило главное дерево Инь.
Они  долго спорили,  и спорили бы и по сей день, но в спор их вмешался Младший из Выводка  Главного Летателя.
– Если уж кому и искать деревце Ли, то только мне: ведь я испробовал его плоды – необыкновенно сочные и ароматные, называются  - груши.
Спор утих и все согласились с Младшим Летателем. Ведь всем известно, что дорогу к дереву может найти безошибочно тот, кто отведал однажды его плодов. И Младший  Летатель, получив родительское благословение, отправился  через Миры и Пространства на поиски деревца Ли. И нашёл он деревце в таком новом и прекрасном мире, на чудной зелёной лужайке неподалёку от ручья, в котором плескались воды хрустально чистоты.
Деревце Ли, было всё покрыто спелыми грушами. а под деревом Возлегала юная богиня Нюйва.
Маленький Летатель подлетел к ним и радостно воскликнул:
– Деревце Ли, я наконец-то нашёл тебя! – А потом добавил, – Доброго утра вам, юная госпожа! Простите мне мою невежливость, я так рад, что выполнил поручение Старших, и сразу не выразил вам своё почтение. Но я восхищён вами и Миром,  который вы создали!

Нюйве, возлегающей под деревцем Ли, очень понравились учтивые речи  пришельца из мира деревца Ли. И она стала его расспрашивать, и как его зовут, и почему он здесь. Маленький Летатель обо всём подробно рассказал Нюйве. Слушать его рассказ было деревцу Ли необыкновенно приятно: как же оно было радо, что деревья Инь и Янь помнят о нём и заботятся, как о своём собственном отпрыске!
Выслушав рассказ Маленького Летателя, богиня Нюва предложила ему остаться и погостить в её мире столько, сколько ему захочется, а деревце Ли поспешило накормить, уставшего от долго перемещения Маленького Летателя, спелыми, ароматными плодами.
– Достопочтенный гость, – обратилась к Маленькому Летателю, – ты прибыл в наш мир  весной, твоя чешуя  цвета зелёной весенней травы. Ты прилетел к нам  с Востока со звёзд.
Позволь называть тебя Цин-Лун— Зеленый Дракон, Страж Востока.
– Как тебе будет угодно, гостеприимная хозяйка! –  Ответил Маленький Летатель, он был очень горд полученным новым именем.                           
***  
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли:  будь всегда  щедр и  приветлив. И тогда через Миры и Пространства  тебя найдут друзья, чтобы обрадовать: тебя любят в этом мире. Без этого тебе нет смысла в познании  всех тайн  Перемещения в пространстве и времени.

                                               
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#8
Сказка о сватовстве  Дракона Цин-Лун



                                                         
                                       

         Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья. В одном из миров, где главными были деревья Инь и Янь, из маленького коричневого семечка, похожего на слезу Вышивальщицы Мирозданья, когда она укололась Иглой, вышивая этот мир, выросло маленькое дерево Ли. Деревья Янь и Инь были прекрасными родителями и воспитали деревце по всем правилам, научив его премудрости Роста, Цветения, Перемещения во времени и пространстве, и даже в Плодоношении.

        Деревце Ли, было прилежным воспитанником и постигло все науки, и переместилось в наш мир, только что созданный богиней Нюйвой. На зелёной лужайке, через которую протекала маленькая речушка, деревце Ли пустило глубоко в плодородную землю свои корни и подружилось с Нюйвой, создавшей наш мир. И она стала Первой Возлегающей, постигая тонкости науки управления Пространством и Временем. Там-то и разыскал его Младший Летатель, получивший родительское благословение на поиски деревца Ли.
Ведь всем известно, что дорогу к дереву может найти безошибочно тот, кто отведал однажды его плодов, а Младший Летатель был единственным, кто вкусил спелых сочных груш до того, как деревце Ли Переместилось в наш мир.
В нашем мире богиня Нюйва дала новое имя Младшему Летателю – Дракон Цинь –Лун и пригласила погостить его в нашем мире. И Цинь –Лун с удовольствием принял это приглашение. Ведь наш мир был таким новым, чистым и красивым!

    Каждое утро с восходом солнца Цинь –Лун купался в водах ручья хрустальной чистоты, завтракал спелыми грушами и отправлялся в полёт. День за днём он облетел наш мир с востока на запад и с юга на север.
Постигнув всю красоту и великолепие нашего мира Цин-Лун, как-то сказал богине Нюйве, возлегающей под деревцем Ли:
- Гостеприимная хозяйка, я благодарен тебе, за возможность постичь всю красоту твоего мира , а деревцу Ли я благодарен за блаженство, которое он подарил мне в познании тайн Времени и Пространства. Но мне пора собираться в обратный путь. В моём мире меня ждут с известиями деревья Янь и Инь. И не только они.
Богиня Нюйва с удивлением выгнула бровь на прекрасном луноликом лице и спросила:
- О любезный Цинь –Лун, кто же тебя ещё ждёт? Твои родители?
- Да, моя богиня и они . И ещё...- И Цин-Лун смущённо замолчал.
- Ну, смелее, поведай нам, кто тебя ещё там дожидается?
- Ещё меня ждёт невеста.
- Невеста? Как это прекрасно! – Нюйва звонко рассмеялась и захлопала в ладоши.- Ну конечно, тебе пора отправляться в путь. А какой подарок ты приготовил своей невесте?
- У меня нет для неё подарка.- Печально ответил Цин-Лун.
И тут в разговор вмешалось дервце Ли:
- Возьми с собой моих спелых груш в подарок твоей невесте.
- Как же я понесу их, они такие спелые и сочные, что я могу раздавить их в своих когтях.
- Я сплету тебе корзину для груш из крепких и гибких веток ивы. – Сказала Нюйва и принялась за дело. Корзина получилась большой, с красивой витой ручкой, в неё поместились все груши с деревца Ли.
- Цин-Лун, я хочу от всего сердца предложить тебе в подарок для твоей невесты вот эту жемчужину, - с этими словами Нюйва протянула великолепную жемчужину величиной с кулак.
- Спасибо тебе, прекрасная хозяйка за щедрый подарок. Это воистину дар богини! Только вот как же я её понесу через Миры и Пространства к своей невесте?
Задумался Цинь-Лун и придумал: он спрятал жемчужину в своём сердце. Ведь любящее сердце  -  самое надёжное место хранения для подарков любимой.

   И вот, ухватив корзину с грушами и попрощавшись с деревцем Ли и богиней Нюйвой, Цинь-Лун отправился в свой мир, преодолев Миры и Простанства он вернулся домой. Как же были все рады его возвращению! Радовались деревья Инь и Янь, ликовали родители, светилась счастьем невеста, дождавшаяся возвращения любимого!
   Младший Летатель вернулся и рассказал подробно о том, где нашёл он дервце Ли и как у него обстают дела, передал всем приветы и поклоны от дервца Ли. А за тем отправился к родителям своей невесты свататься. Нужно ли вам рассказывать, как благосклонно встречен был жених, и как сияли глаза у невесты, как она обрадовалась, корзине спелых, ароматных, божественно вкусных груш? А когда Цинь-Лун достал из своего сердца жемчужину и подарил невесте, то она поняла, что её ждёт долгая и счастливая семейная жизнь. Разве такой подарок мог пророчить ей иное? К обоюдной радости жениха и невесты свадьба была назначена на завтрашний день.
    Солнце село за горизонт, счастливый жених, распрощавшись с невестой, отправился отдыхать в родительское гнездо. Завтра обещало быть хлопотным, но это будут радостные хлопоты.

    Взошла первая Луна на небосводе. Главное дерево Янь, прислушиваясь к возне Летателей в гнезде на своих ветвях, сказало своей супруге, дереву Инь:
- Знаешь, мне было очень приятно услышать, что мы воспитали достойного отпрыска. И пусть деревце Ли никогда не достигнет таких размеров, как наши родные дети, выросшие из орехов, но плоды его тоже необыкновенно вкусны. И науку Перемещения он постиг даже лучше наших родных детей. Жаль только, что ... в его кроне не сможет свить себе гнездо Летатель.
- Зато в его тени отдыхает юная богиня ! – Возразило дерево Инь.  Может ли кто-нибудь в нашем мире сказать так о каком-то своём ребёнке? А мы – можем!

    Взошла и вторая Луна на небосводе. И Главный Летатель, сказал своей супруге, устраиваясь поудобней в гнезде на ночлег:
- Посмотри, Младший Летатель только добрался до гнезда и сразу заснул. Не удивительно: он же  проделал такой долгий путь, он разыскал деревце Ли. Что может быть почётней для Летателя, чем выполнение поручения Главных деревьев Инь и Янь?! Жаль только, что он ... самый младший в выводке.
- Зато юная богиня даровала ему новое имя - дракон Цинь-Лун!- Возразила его супруга. – Может ли кто-нибудь в нашем мире сказать так о каком-то своём ребёнке? А мы – можем!

     Взошла, наконец, и третья Луна на небосводе. И отец невесты сказал своей супруге, устраиваясь поудобней в гнезде на ночлег:
-Ну вот, завтра  покинет гнездо наша дочь. Она станет замужней дамой и будет жить своей семьёй. Конечно её супруг достойный Летатель, он выполнил поручения Главных деревьев Инь и Янь и разыскал деревце Ли. Но все-таки ... он Младший из выводка.
- И что из того?- Возразила ему супруга.- Разве не зовут его теперь дракон Цинь-Лун? Разве он не принёс через Миры и Пространства корзину таких спелых, ароматных, божественно вкусных груш для свадебного пира и жемчужину в своём сердце для нашей дочери. Она будет супругой дракона! Может ли кто-нибудь в нашем мире сказать так о каком-то своём ребёнке? А мы – можем!

                                                                                                           
***
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли: будь всегда щедр и внимателен к друзьям. И тогда через Миры и Пространства твоим дарам будут радоваться те, кто тебя любит в этом мире. Без этого тебе нет смысла в познании всех тайн Перемещения в пространстве и времени, возлегая под Грушей.

София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#9
                        
Сказка о свадебном путешествии дракона Цин-Лун.


                               


Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья. В одном из миров, где главными были деревья Инь и Янь,  играли свадьбу  дракона Цинь – Лун, который принёс через Миры и Пространства корзину  спелых, ароматных, божественно вкусных груш для свадебного пира и жемчужину в своём сердце для своей невесты. Это были дары его друзей.

Груши  созрели на деревце Ли, которое выросло  из маленького коричневого семечка, похожего на слезу Вышивальщицы Мирозданья, когда она укололась Иглой, вышивая Миры и Пространства. Деревце Ли,  переместившись из своего родного мира   в наш,  пустило глубоко в плодородную землю свои корни и подружилось с  богиней и Первой Возлегающей Нюйвой. А ведь  всем известно, что именно  она и создала наш мир, а также подарила не только имя дракону Цин-Лун, но и волшебную жемчужину.

Юная невеста сразу нашла место для хранения этой волшебной жемчужины: она спрятала её в своём сердце. Ведь любящее сердце самое надёжное место хранения для подарков любимого. Свадебная церемония была очень торжественной, а свадебный пир запомнился всем навсегда: ибо самым лучшим угощением на пиру были груши. Всем  гостям досталось по несколько  спелых, ароматных, божественно вкусных груш. По традиции после свадебного пира молодожёны отправились в свадебное путешествие, во время которого обычно и решался вопрос, где жить молодой семье, где вить гнездо для будущего потомства.

Вы наверное догадались, куда отправился со своей молодой красавицей женой  дракон Ци-Лун?  Правильно, они отправились в наш мир в гости к деревцу Ли и богине Нюйве.
Как же они были  рады, что молодожёны почтили их своим визитом и для свадебного путешествия выбрали наш мир. Как им было радостно видеть счастье взаимной любви двух сердец, которые хранили  в себе волшебные  жемчужины. Да-да. Не удивляйтесь. Их стало  две, как только  волшебный дар коснулся сердца возлюбленной дракона Цин-Лун.
Так бывает с любым даром одного любящего сердца другому: он сразу  увеличивается вдвое.
Цин-Лун представил друзьям свою молодую жену:
- О   юная госпожа и ты любезное Деревце Ли! Позвольте вам представить вашу гостью - мою любимую жену!  Мы направились с визитом сразу в ваш мир после свадебного пира.
Молодая супруга  изящно поклонилась и  продолжила:
- Пусть вечно  будет благословен ваш мир!   Я очень мечтала познакомиться с вами, богиня Нюйва и поблагодарить вас за дары для наших сердец. А тебя, деревце Ли я хочу поблагодарить не только от нас, но и от всех присутствовавших на свадебном пиру. Никто из нас никогда не вкушал таких необыкновенно ароматных, божественно вкусных плодов.
Нюйве, возлегающей под деревцем Ли очень понравились учтивые речи  молодожёнов, а деревце Ли было радо, что его плоды были по достоинству оценены в  его родном мире. С чем можно сравнить радость признания собственных успехов  в  жизни   твоим родными и близкими! Какое бесконечное удовольствие может доставить их гордость  твоими достижениями в жизни!
-Достопочтенная гостья ,  ты прибыла в наш мир  с волшебной жемчужиной в сердце, способной  преумножить все, к чему ни прикоснется, и являющейся  истоком  мудрости. Позволь называть тебя Фу-Тсан-Лун — дракон Богатства.
– Как тебе будет угодно, гостеприимная хозяйка!–  Ответила молодая жена дракона Цин-Лун, она была очень горда полученным новым именем. А вместе с ней гордился и её молодой супруг. В семье всегда  достоинство жены  -  гордость для мужа.

                                                                                                                                                       
***
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли:  будь всегда  щедр и  внимателен  к друзьям и близким. И тогда через Миры и Пространства  твои  дары   будут  предметом  гордости твоих друзей и близких и ты познаешь истинное блаженство, которое тебе поможет  раскрыть  все  тайны  Перемещения в пространстве и времени.                                                        
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#10
                      
                                                           
  Сказка о том, как дракон Цин-лун и его супруга стали хранителями нашего мира.


Это было в те древние времена, когда тысячи миров помещались на кончике Иглы Мирозданья. В нашем новом,  недавно созданном богиней Нюйвой, мире  гостила пара  молодожёнов из мира, где главными были деревья Инь и Янь. Это были  дракон Цинь – Лун и его молодая жена прекрасная, Фу-Тсан-Лун.
Каждое утро с восходом солнца Цинь –Лун  и его молодая супруга Фу-Тсан-Лун  купались в водах ручья хрустальной чистоты, завтракали спелыми грушами и отправлялись  в  брачный полёт.  День за днём они облетели наш мир с востока на запад и с юга на север.

Они постигли красоту нашего мира. Леса и горы, реки и озёра, моря и суша – всё нравилось им в нашем мире. Иногда, устав от долго полёта и нежных ласк,  они останавливались отдыхать в приглянувшемся им месте. Обычно для отдыха они выбирали пещеры,  в которых плескались подземные реки. Берега подземных рек были усыпаны драгоценными камнями и Фу-Тсан-Лун, как и истинная  женщина с  большим удовольствием перебирала изумруды, яхонты и сапфиры, нанизывала их на  сухие нити водорослей и делала себе бусы  и ожерелья. Одев очередную нитку бус, она могла долго рассматривать своё отражение в воде и  справлялась у своего супруга:
–   Любимый мой Цинь-Лун, мне идут эти бусы?
–  Ты прекрасна, моя Фу-Тсан-Лун, и с бусами и без них! – Неизменно отвечал ей  Цин- Лун.
Налюбовавшись собой и выслушав от мужа чистую правду  о своей красе, Фу-Тсан-Лун рассыпала  на речной берег изумруды, яхонты и сапфиры и каждый раз на берег возвращалось  драгоценных камней вдвое больше, чем было  до этого. Вы  ведь помните, что Фу-Тсан-Лун была драконом Богатства.

Однажды, когда  Фу-Тсан-Лун в очередной раз  разглядывала себя в  водах подземной реки у самого края пещеры неподалеку от деревца Ли, её увидела Нюйва . Юной богине стало интересно, что это там делает Фу-Тсан-Лун.
–  О юная гостья, позволь мне спросить у тебя, чем ты занимаешься, и по чему так внимательно смотришь в воды подземной речушки?
–  Любезная хозяйка, этого прекрасного мира, я сплела ожерелье  и бусы из изумрудов, яхонтов и сапфиров, что нашла на берегу подземной реки в пещере. Посмотри!
–  Как же это красиво! – И  Нюйва захлопала в ладоши и звонко рассмеялась от радости при виде украшений сделанных Фу-Тсан-Лун.
–  Как  славно ты это придумала делать такие красивые вещи их этих изумрудов, яхонтов  и сапфиров, которые просто так лежат себе без дела в пещере! О небо! Зачем ты рассыпала эту красоту? – возмутилась Нюйва, увидев, что Фу-Тсан-Лун разорвала нитку водорослей,    рассыпав  бусы и ожерелье на речной берег.
–  Я всегда оставляю камни там, где они лежали, ведь это камни твоего  мира, гостеприимная хозяйка. – ответила ей Фу-Тсан-Лун.
–  Нам уже скоро надо будет возвращаться, чтобы заняться постройкой гнезда. – добавил Цин- Лун, подходя к беседующим.
–  Милые мои гости, - обратилась к ним Нюйва, - я приглашаю вас свить своё гнездо здесь и стать хранителями  этого мира.
Цин-Лун посмотрел на свою супругу и спросил у неё:
–  Любимая моя, Фу-Тсан-Лун, посоветуй как нам быть? Последовать приглашению и свить своё гнездо здесь? Или вернуться  в наш мир?
– Мне кажется, что мы смело сможем строить гнездо  в этом мире,  вот прямо в этой пещере, она такая тёплая и уютная, она мне очень нравиться. Но если ты примешь решение, мой супруг, вить гнездо  в другом месте, я последую за тобой. Место жены там, где выбирает муж.
–  Тогда, любезная Нюйва, мы принимаем твоё приглашение. Муж всегда выберет место для жизни, которое будет радовать жену. Теперь, когда мы определились с местом для нашего гнезда, мы должны попросить родительского благословения и обустраиваться здесь у тебя в твоём мире, прекрасная госпожа.
–  Фу-Тсан-Лун, тогда тебе надо по быстрее опять сделать бусы и ожерелье, что бы все в вашем мире увидели, что вы будет охранять и жить в богатом мире,  и  что он прекрасен, как и камни  в украшениях. Я помогу тебе.
–  А я  отправлюсь к деревцу Ли и соберу  груш в дорогу, -  сказал Цинь-Лун .
И вот ожерелья и бусы невиданной красоты были сделаны. Сладкие  и сочные груши собраны и уложены в корзину, и молодые супруги, попрощавшись с деревцем  Ли и богиней Нюйвой, отправились  в свой мир,  преодолевая Миры и Простанства.

Они  вернулись домой.Как же были все рады их возвращению! Радовались деревья Инь и Янь, ликовали родители молодожёнов! Нужно ли вам рассказывать,  как  всем понравились спелые, ароматные, божественно вкусные  груши, как все любовались необыкновенными ожерельями и бусами, украшавшими  молодую супругу. Как все удивлялись их решению свить гнездо там, вдали от  своего мира,  в мире далёком и неизведанном.
Конечно же молодые получили родительское  благословение и не дождавшись даже, что бы солнце село  за горизонт, тот час упорхнули  обратно в наш мир обустраиваться.

В мире деревьев Инь и Янь  взошла первая Луна на небосводе. Главное дерево Инь, прислушиваясь к возне Летателей в гнезде на своих ветвях, сказало главному дереву Янь:
–  Знаешь, мне приятно осознавать, что мы воспитали достойного отпрыска.И пусть  деревце Ли никогда не достигнет таких размеров, как наши родные дети, выросшие из орехов,  а в его ветвях невозможно свить гнездо Летателю. Но гнездо будет находиться  рядом, в тёплой пещере. Странно это всё  и необычно. Такое у нас впервые...
- Вот  именно, что пещера-то тёплая, а это - главное для высиживания потомства – Возразило дерево Янь и философски добавило.- Всё в  мире случатся когда-нибудь впервые.
Взошла и вторая Луна на небосводе.  И  супруга сказала Главному Летателю,   устраивавшемуся  по удобней в гнезде на ночлег:
–  Посмотри:  Цин-Лун  только добрался до нашего мира, получил благословение - и сразу отправился к себе, в эту самую пещеру. Странно это всё  и необычно. Такое у нас впервые...
–  Цин-Лун обустраивает свой дом в мире новом и богатом. Его пригласили охранять  этот мир – Возразил её супруг и философски добавил.- Всё в  мире случается когда-нибудь впервые.
Взошла, наконец, и третья Луна на небосводе.  И мать молодой жены сказала своему супругу,  устраиваясь  по удобней в гнезде на ночлег:
–  Ну вот,  наша дочь теперь не просто супруга дракона, она получила ещё и своё собственное имя  Фу-Тсан-Лун. И будет  жить так далеко от нас,  и не в обычном гнезде, а в какой-то пещере. Будет ли там хорошо нашим внукам?...   Странно это всё  и необычно. Такое у нас впервые ...
–  И что из того?  Мир, который им предстоит охранять с мужем, молодой, богатый. Они будут жить в достатке, хоть и вдали от нас.- Возразил ей супруг и философски добавил.- Всё в  мире случается когда-нибудь впервые.
***
Поступай, дружок, мудро, как деревце Ли:  помоги понять своим друзьям  щедрость  и  красоту мира, в котором ты живёшь, и друзья непременно захотят быть рядом с тобой всегда. И тогда  ты познаешь истинное блаженство от того, что с тобой рядом те, ради которых и стоит  раскрыть все все тайны  Перемещения в пространстве и времени, возлегая под Грушей.
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#11
Сказ про Принявших Дракона  или  ветер Странствий «Колеса времени»

Я хочу вам рассказать о приключениях  книг  из моей библиотеки. Так уж случается  в их книжной биографии, что они оставляют своё место  у меня на полках и начинают путешествовать вместе со мной или моими друзьями и знакомыми, и друзьями и знакомыми моих друзей, и знакомыми и друзьями моих знакомых. Иногда, выбравшись в такое книжно-читательское путешествие, они путешествуют и путешествуют...   И  я понимаю,  что больше  они не вернуться на полку. Зачитали - говорят   в таких случаях библиотекари публичных библиотек. Ушли в свет – говорю в таких случаях я.

Первые пять книг «Колеса Времени» путешествовали порознь с 1996 года по мере выхода из печати  из Бреста в Минск, Ригу, Питер, Белую Церковь и Москву, задерживаясь  там  на месяц-другой вместе со мной или моими подругами.  В 2001 году  шесть книг  укатило в Италию, в Рим.

«Римские каникулы» первых шести книг дали потрясающе интересный результат. Моя приятельница отправилась с ними в гости к ещё одной нашей приятельнице, которая несколько лет была замужем за итальянцем и проживала в Риме. Римлянка Ирина, забросив все домашние дела, погрузилась в чтение.  Муж Франческо был очень удивлён странным поведением жены. За три года совместной жизни его не ждал привычный ужин, а только «паста», приготовленная на скорую руку  или воркующее предложение жены поужинать  в ресторане. При этом  воркование маскировалось следующей мотивацией:
- Моя подруга уже третий раз у нас в гостях. А мы так и не познакомили её... - дальше назывался  какой-нибудь  популярный ресторан Рима.

Франческо стало интересно, что же там такое читает его жена по-русски. Выяснив, что это русский перевод американского бестселлера, он отправился в книжный магазин и купил себе первые три книги в итальянском переводе. Принеся их к себе в офис, он оставил их в кабинет у себя на столе. Чрез несколько часов в конференц-зале фирмы должна была состояться встреча с замминистра (точно не знаю какого министерства) по поводу государственного заказа  для его фирмы.
Замминистра приехал на встречу несколько раньше и был приглашён в кабинет  к Франческо. Вы уже догадались, что его взгляд остановился на книгах «КВ»?
Состоялся разговор примерно такого содержания.
- Что это за книги  у вас на столе? Интересные?
- Пока не имею своего мнения на это счёт, знаю только из-за этих книг мне приходиться N-ый  раз ужинать в ресторане, т. к. жена полностью поглощена чтением.
Дальше последовали  обычные шутки обычных итальянцев по поводу женщин и их пристрастий... Через  месяц при очередной деловой  встрече замминистра сказал Франческо во врем кофе-паузы:
- Не знаю как вам, а мне лично больше всего нравится  Башир!
-  А мне – Мэт!  – Ответил Франческо,  проигравший в предыдущее воскресенье во время поездки с женой в  Монте-Карло 15.000$.

Тем временем «Римские каникулы» моих книг были окончены. И они вернулись на своё место на полке. Они отдыхали год на  своей полке,  удаляясь периодически не дальше кухонного стола или дивана в гостиной.  А в мае 2003 труба (а может быть  это был Рог Валир?) позвала их опять в дорогу.
Та же приятельница,  которая возила их на «Римские каникулы», попросила их в аренду для своего мужа. Муж её,  отставной военный, попал в ДТП возле Варшавы: сбил подвыпившего велосипедиста и был задержан полицией. Как иностранного гражданина  его поместили  в камеру следственного изолятора в Варшавской тюрьме. Он очень просил жену привезти ему хороших  книг.  И  девять книг «Колеса Времени»  поехали в  узилище в Варшаву.
В камере с мужем моей приятельницы,  которого я для удобства дальнейшего повествования буду называть Офицер, находилось ещё трое задержанных. Ими были: вице-мэр Варшавы, задержанный в подозрении растраты 3.000.000 $ казённых денег; спортсмен-тяжелоатлет, серебряный призёр Олимпийских игр, задержанный за драку в баре и французский верноподданный, схваченный с поличным, по наводке Интерпола, в отделении  польского банка, во время мошеннической трансакции. Согласитесь, компания подобралась интереснейшая.  

Книги прибыли. Первый том «Ока мира» Офицер прочитал в относительном спокойствии. Когда он принялся за второй – вице-мэр, сносно владеющий русским, поинтересовался, что он там читает. Офицер стал ему пересказывать краткое содержание прочитанного. Спортсмен стал интересоваться у  вице-мэра, о чём это они беседуют. Русского он почти не знал, но язык-то славянский, что-то он смог ухватить. Вице–мэр стал переводить для  Спортсмена на польский.  Тут вмешался   Француз, который, как оказалось, неплохо знал и русский и польский, поскольку бабушка у него была родом из Одессы, а – дед  из Кракова.  
Офицер, Спортсмен, Вице-мэр и Француз пришли к консенсусу: читать «Колесо времени»  вслух начиная с первого тома. Читал Офицер, переводили для Спортсмена   в непонятных местах Вице-мэр и Француз.  К концу чтения вслух третьей книги Спортсмен к услугам переводчиков практически не обращался. К концу чтения пятой книги жена  Вице-мэра передала ему польский перевод первых четырёх книг. Польские подданные посовещались и решили: сначала все книги зачитают на русском, потом – вслух на польском.  Для сравнения художественного качества перевода. После прослушанного польского перевода «Великой Охоты», Офицер овладел польским в совершенстве... В марте 2004 года мои книги «Колеса Времени» вернулись из узилища на своё обычное место.

Десятая книга   летом 2008 года совершила не очень длительное путешествие в Черногорию на две недели вместе с моей подругой.
А в этом году настала очередь попутешествовать и одиннадцатой книге. Она  в конце августа этого, 2009 года, наконец, дождалась  своего   часа Путешествия. Подозреваю, предыдущие тома успели с ней поделиться  о том, где бывали, кого видали.  И теперь  её очередь рассказать о своём путешествии в Тюмень вместе с моей задушевной подругой. Там  она по просьбе сына подруги, и с моего разрешения, задержалась в гостях у пары молодожёнов, которые, несмотря на медовый месяц,  уделили ей достойное внимание.  А как же иначе! А  затем она вернулась назад на полку, заехав по дороге в Мурманск. Не  на долго:  всего на две недели. Но теперь она может перед другими книгами запросто похвастаться своим пребыванием за Полярным кругом. Путь из Мурманска в Брест проходил через Питер. Погостив и там неделю, одиннадцатая книга  в компании шести литров спелой карельской брусники и огромного солёного лосося, была торжественно встречена на вокзале и водворена на полку.
Интересно,  куда    ветер Странствий занесёт  двенадцатую книгу ?

София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#12
БУДЬТЕ МОИМ ДЕДУШКОЙ!

Edward T. Davis
Kissing Grandpa

У всех моих подружек по двору были дедушки, а у Леночки даже два. А у меня не было ни одного только бабушка. Мне было обидно.  До слёз хотелось, что бы у меня тоже был дедушка. И я задумалась, откуда берутся дедушки, и стала приставать с этим с расспросами  к маме и  папе. Общими усилиями четырехлетнему чаду родители объяснили, что дедушка  - это муж бабушки. Что такое муж, и как выходят замуж, я уже знала. Я уже видела Свету Синцову , из третьей квартиры соседнего дома, выходящую замуж в белом платье с фатой и букетом цветов. Рядом с ней вышагивал  Костик, которого вся детвора  нашего двора  дразнила: «Костик Светкин хвостик!» Причём,  только когда он шёл  сам к Синцовым. Когда они со Светой выходили вдвоём, никто не отваживался  такое даже прошептать в присутствии Светы. Это было чревато... А самый старший мальчишка из дворовой команды  - второклассник Серёжка Степаненко  испытал это на собственном ухе.

Выяснив, что кроме того, что  у меня может быть дедушка, да ещё есть возможность увидеть бабушку в белом платье с фатой и букетом,  я решила, что бабушка просто и не подозревает, что за счастье она может приобрести,  имея дедушку. Ну и я, естественно, вместе с ней.  И вот, когда бабушка зашла после работы к нам, чтобы взять меня на прогулку в сквер, я по дороге стала её готовить к этому волнующему событию в её жизни – приобретению дедушки путём замужества. Со всеми атрибутами высшего счастья : белым платьем, фатой и букетом.

Но тут я уразумела ужасную вещь: оказывается,  у бабушки уже был дедушка! Но он погиб на фронте. Что такое « погиб на фронте» я тоже знала. Это как у тёти Веры из седьмой квартиры - сын Шурка, фотография которого висела у неё в комнате с чёрной ленточкой на уголке. И как у  тёти Азы из одиннадцатой квартиры -  муж Рамиль,  пожелтевшая карточка которого стояла в паспарту на комоде .  А у бабушки даже не было ни портрета, ни фотографии дедушки , потому что дом разбомбили ...
Но  у тёти Азы был ещё муж  -  дядя Коля. И я, вдохновлённая её примером,  спросила у бабушки, а ещё один дедушка у меня может быть? Бабушка, помню, тогда сказала, что может, только где ж его взять-то. Это внушило мне надежду.  И я задумалась, где же найти бабушке дедушку.

Как оказалась, задача была не из простых. Кандидатов  мне в дедушки и в самом деле не было.  Все знакомые взрослые мужчины были заняты: они  уже были чьими-то дедушками или просто папами. И я стала приглядываться к незнакомым мужчинам, которые иногда встречались мне на пути следования из дома в городской сквер, куда мы ежедневно ходили на прогулки с бабушкой в летнее время.
Прогулки в сквер отличались от просто гуляния во дворе. Во двор можно было идти гулять в обычной домашней одежде, только надо было снять домашний фартук и обуть старые сандалики.   А вот в сквер нужно было надеть выходное платье в клетку с белым кружевным  воротничком, белые гольфы  и чёрные лаковые туфельки с ремешком на пуговке.

И вот однажды  мы пришли   в  сквер,  и бабушка, как всегда, села на скамеечку. А я пошла по своим обычным  местам проверила,как выросли цветы на клумбе, поздоровалась со слоном и крокодилами на фонтане . Проверила полностью ли отцвёл куст белой персидской  сирени и стала сбивать шапки белых  одуванчиков. В траве их было много, и увлечённая этим занятием я и не заметила, как подошла к лавочке, на которой сидел незнакомый  мне мужчина.  Мне он понравился, и я  стала внимательно его рассматривать. Рассмотрев его орденскую планку, раза в два большую, чем у деда Минина, внук которого,  Юрка, хвастался, что его дед герой войны, я поняла, что этот замечательный мужчина, с усами и  в чёрной военной форме  с  орденскими планками, ещё больший герой , чем дед Минин.  А по красоте и статности  превосходит всех знакомых мне мужчин, кроме папы, разумеется.  И я решилась.
- Здравствуйте! – Радостно обратилась я к нему. – Хотите стать моим  дедушкой?
- Ну, здравствуй. - А  что у тебя нет дедушки?- заинтересовался незнакомец.
- Нет, он погиб на фронте,  – ответила я печально, – и теперь во дворе у всех есть дедушки, а у меня только бабушка...
- Понятно, - ответил он мне улыбаясь,  - а бабушка твоя где?
- Вон там на лавочке сидит,   - и я указала на  лавочку в конце  аллеи.
- А звать тебя как? –спросил он меня.
Я  представилась.
- Ну, тогда пошли знакомиться с твоей бабушкой – предложил он, и мы направились к скамейке , где сидела моя бабушка. А бабушка моя была очень красивая женщина.  Зеленоглазая, со светло-русыми косами, уложенными в корону.   И уже подходя к скамейке, я видела, что моя бабушка кандидату в дедушки явно понравилась. А то, что такой замечательный мужчина с усами,  в военной форме и герой, должен понравиться бабушке, было вне сомнений.
- Бабушка, я нашла тебе дедушку! - Гордо заявила я. Бабушка почему-то покраснела и  строгим голосом велела мне  вести себя достойно, и не приставать к людям.  Я была в недоумении, к каким это людям я пристаю, и что такого недостойного в моём поведении. Но мой выбор был-таки правильным!  Мой герой вступился за меня перед бабушкой...
Словом, они познакомились, разговорились, и мне было очень радостно  продолжать сражаться  с одуванчиками , изредка поглядывая на лавочку, где сидели и беседовали моя бабушка и мой новый знакомец  Валерий Иванович, которого я  засватала  себе в дедушки.

Итогом этой прогулки стал поход в ресторан! Ресторан был единственный на весь наш небольшой городок и находился неподалёку от сквера.  Среди местных  жителей  ресторан считался местом крайне  злачным.  Как я понимаю, Валерий Иванович  очень проникся тем, что я захотела, после жаркого сражения  с одуванчиками, пить. А удовлетворить мою жажду можно было только крем-содой, которая продавалась в ближайшей торговой точке – ресторане.

И вот мы пошли в ресторан. Это было здание довоенной постройки с полуколоннами на  фасаде. Но меня больше поразили колонны в самом  зале ресторана. В зале было много столиков, покрытых белыми скатертями. На столиках в  маленьких пузатеньких  вазочках из зелёного стекла стояли букетики каких-то незнакомых  мне цветов. Меня усадили за стол. К нам подошла официантка в белом передничке с  кружевной оборочкой.  В этот  ранний час мы были единственными посетителями, за другими столиками никого не было.  Я с интересом рассматривала обстановку, лепнину на потолках и вверху колонн, большие люстры, которые в этот ранний час не горели. Всё было так интересно!  Принесли крем-соду для меня, а  бабушка с Валерием Ивановичем пили противную минеральную воду со вкусом лекарства. Такую  всегда пил  мой папа.  Крем-соду мне налили в красивый  фужер на ножке. Похожие фужеры стояли у нас  в серванте и извлекались дома по праздникам. Мне уже доводилось пить из таких фужеров. Их надо было брать осторожно за ножку и также осторожно ставить на стол, что бы не разбить хрупкое стекло.

Утолив жажду, мне захотелось есть. И для меня было заказано  дивное блюдо: яйцо под майонезом.  Мне принесли фарфоровую салатничку с золтистой каёмочкой, на дне которой лежало разрезанное на половинки яйцо, обильно политое чем-то желтоватым, похожим на сметану.  Сверху красовался листик петрушки. Такой  вкуснятины  я никогда не ела! То есть, отварные яйца я ела, предпочитая яйца всмятку яйцам вкрутую. Но вот это, жёлтенькое! Вот эта сметанка!  Вкус этого майонеза  я запомнила на всю жизнь.  Это было так вкусно, что  корочкой хлебушка я вымазала  с донышка  салатнички всё-всё до последней капельки.  Помню , что бабушка и Валерий Иванович улыбались глядя , как я поглощаю это дивное, божественное блюдо.

Наш поход в ресторан для такого маленького городка не мог оставаться тайной. Уже к вечеру  разведка, в лице тёти Шуры,  донесла маме: «Данута, ты знаешь где была твоя свекруха с дитём?. .. В ресторане!»
И когда на утро бабушка после работы, как всегда, пришла к нам, мама  возопила:
- Мама, как вы могли?!!! С ребёнком  в эту клоаку? В этот вертеп? С кем вы там были? Почему ребёнка не привели домой, если уж вам так надо было непременно  туда?
Бабушка как смогла, так объяснила, как там было дело. И мама немного успокоилась, но  наш  поход в ресторан  так и остался в семье притчей во языцах. В нужный  момент  мама всегда прибегала к  воспоминаниям  об этом походе,   как к вескому аргументу, доказывающему легкомысленность моей любимой , единственной бабушки...
Вам наверно интересно, а что же мой избранник на роль дедушки? Он несколько лет переписывался с  бабушкой. Она, даже, ездила к нему в гости в Севастополь, но что-то у них всё-таки не заладилось...
София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#13
ВИШ – ЛИСТ ДЛЯ СУДЬБЫ
Позиция первая

У нас за окном бушует метель.  Как всегда зима наступила неожиданно и внезапно.  Со снегом я даже не борюсь у себя во дворе:  через 20 минут после расчистки крыльца, опять всё занесено.
Ничего не поделаешь.  Стихия.  Стихии  Воздуха и  Воды, подчинившись холоду, атакуют  стихию Земли и всех на ней живущих.
Вспомнились мои любимые маньеристы, а в частности Йоахим Беккелар  с  его циклом «Четыре стихии».

Эти полотна экспонируются в Национальной Лондонской Галерее.  Их репродукции  я увидела в возрасте  9 лет  в  альбоме «Лондонская Национальная Галерея»  издания ГДР.  Альбом  этот мамина подруга, тётя Ванда, привезла  из Варшавы,   и я обожала  его рассматривать.  Особенно мне нравились вот эти четыре работы.  Их  как многосерийный фильм можно рассматривать, фрагмент за фрагментом, и каждый  раз делать новые открытия.  Тётя Ванда перевела мне с немецкого,  как  называются эти работы.  Я запомнила,  и старалась постичь смысл этих названий, как могла в свои девять лет.
Но основные открытия я уже сделала в юности, когда влюбилась в маньеристов и выяснила, что любимые картины моего детства несут в себе много тайных смыслов, которые я, будучи маленькой девочкой и не могла увидеть и понять.
Для девятилетней девчушки это были  картины  без  холода и мрака. Они источали тепло, щедрость и изобилие. Моей самой любимой картиной цикла в детстве  была вот эта:


Joachim Beuckelaer                           The Four Elements : Earth,1569

В этой картине, посвящённой  стихии Земли, изображен  такой изобильный  и разнообразный урожай:  16 видов овощей  и фруктов  просто не вмещаются  в корзины. И кажется: только подставь руки, и они упадут щедрым потоком прямо из картины.

Маленькие фигурки Святого семейства, пересекающие  мост на заднем плане  слева, для меня были просто фигурками людей, как и эти красивые женщины у прилавка зеленщика.  Это позже я узнала, что художник изобразил  там, вдали,  сцену  Бегства в Египет.

А какое удовольствие было рассматривать каждую рыбину на этой картине, посвящённой  стихии  Воды.  Форма, цвет и блеск чешуи этих  рыбин просто меня завораживал.



Joachim Beuckelaer                            The Four Elements: Water,1569

А потом я  выяснила, что на  рыбном рынке, идёт  продажа двенадцати видов рыб, представляющих двенадцать апостолов . На фоне в арке -  Иисус, идущий по  водам Галилейского моря, после чего рыба чудесным образом появится у рыбаков в пустой  сети.

Картина, посвящённая стихии  Воздуха,  вызывали у меня очень противоречивые чувства: вид битой  птицы,  выставленной  на продажу,  взывал меня к жалости ко всему живому, а вот ощипанные тушки уже говорили о том, какой вкусной будет запечённая с яблоками и черносливом эта птица.  И уже  тушки кроликов на блюде в центре  на переднем плане можно было тоже представить в виде вкусного жаркого. Из яиц представлялся вкуснейший  гоголь-моголь. Головки сыра вызывали просто восхищение: надо же,  сколько его много! И вкусный наверно...
И уже куры в большой клетке, ещё живые, вселяли надежду, что не всё так плохо в этом мире: их могут купить не для еды, а для того, что бы они несли яйца и высиживали птенцов. А птицы, парящие  под облаками на заднем плане,  вообще прославляли воздух так,  как  и положено.


Joachim Beuckelaer               The Four Elements: Air, 1570
А потом  я только узнала, что в сцене на площади  на заднем фоне в центре, показан  момент изгнания из публичного дома Блудного сына...

Теперь, по прошествии лет,  самой любимой картиной цикла для меня является вот эта:


Joachim Beuckelaer                    The Four Elements: Fire,1570

Картина посвящена стихии Огня.   Она  в детстве для меня имела смысл только в  восприятии переднего плана. Как  было не восхищаться натюрмортом  из  обилия  мяса и птицы,  из которого вот  эти прелестные  женщины сейчас подготовят вкуснейшее угощение.  Им можно было простить и разбросанную посуду в глубине кухни. Ну право же, как можно подозревать в неаккуратности таких красавиц,  так красиво  и тщательно одетых. У той, что справа, такой прелестный белый в складочку воротничок на платье. Сейчас она дощиплет курицу и всё уберёт. Ведь эти, что бражничают  рядом с беспорядком –  им не до  порядков на кухне, где готовится пир. Им  всё равно. А ведь могли бы и помочь...
Теперь я  знаю,   что на этой картине с такой сложной перспективой с несколькими точками схождения изображена не просто кухня.  Это кухня в доме  Марфы.
В «Евангелии от Луки» (гл. 10, стихи 38–42) рассказывается о том, как в странствии  Иисус пришел в одно селение: «Здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала:
– Господи! Или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы помогла мне.
Иисус же сказал ей в ответ:
– Марфа! Марфа! Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё».
Легко написанная, эскизная  евангельская  сцена, едва различимая на заднем плане,  мною осознанна, понята и принята только сейчас. Теперь я понимаю что, именно вот  это противопоставление   живописных приемов   наглядно показывают  отличие мира духовного от  мира  материального.
                                                ***
В моих жизненных  планах есть целый виш-лист  для  Судьбы.  Первой  позицией  туда вписано: Лондонская Национальная Галерея, Йоахим Беккелар «Четыре стихии».  

София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.

София Шавро

#14
ВИШ – ЛИСТ ДЛЯ СУДЬБЫ
Позиция вторая

Vienna Cup



Cup,sauce and dessert plates
Bavaria,Rosenthal

О том, что такое «венская чашка» я узнала очень давно, ещё в детстве. Я очень любила приходить в гости замечательной женщине, живущей по соседству, Марии Францевне Лещиньской. Она  жила в маленькой однокомнатной квартире в мансарде соседского дома  вместе с кошкой Муркой. И за глаза вся соседская детвора, обожавшая и пани Марию и её замечательную , нежную пушистую серую кошку, называла пани Марию «пани Мурка».
Окна квартирки выходили во двор, и очень часто пани Мария, открыв окно, звала меня к себе на чай с печеньем или другими вкусностями собственного изготовления. Чай мы пили из венских чашек - подарка её мужа. Замужем пани Мария побыла недолго. Всего три дня. 29 августа 1939 года она вышла замуж за молодого лейтенанта, служившего в Брестской крепости. А 1 сентября 1939 года началась Вторая мировая война.Героическая оборона Брестской крепости, о которую тогда споткнулся Гудариан, продолжалась до 17 сентября. Муж пани Марии умер от ран 10 сентября на руках у своих бойцов, которые потом добрались до молодой вдовы и смогли ей отдать его личные вещи: серебряный портсигар, часы и обручальное кольцо.

Эти вещи вместе с  альбомом с фотографиями в кожаной, приятно пахнущей обложке с золотым теснением в виде мушкетёра со шпагой, лежали у неё в верхнем ящике комода. Иногда она их доставала, и мы их расматривали.  Пани Мария рассказывала мне о своей жизни, как она познакомилась со своим будущем мужем в Вене, в каких кафе они пили кофе и чай со знаменитой венской  выпечкой, как гуляли по Вене, в каких музеях они бывали, какие оперы слушали.

А потом пани Мария доставала из небольшого сервантика две удивительные чашки с блюдцами.  К каждой чашке извлекалась ещё и тарелочка для выпечки. Таких чашек, блюдец и  тарелочек я не видела больше ни у кого.  На чашках из тонкого фарфора  с каждого бока красовался  букет из розы, ириса, примулы, лютиков, колокольчиков, ипомеи и ещё каких-то меленьких цветочков. Букеты были и внутри чашки. Такие же букетики поменьше украшали  блюдца и тарелочки. Изящно выгнутые ручки чашек, ножки и края чашек,  а также  края блюдец и тарелок были обведены золтом. Как же это было чудесно: пить чай из таких чашек и слушать рассказы пани Марии! О чайном этикете, о чайной посуде, о фарфоре.

Из рассказов пани Марии я узнала, что настоящий чайный сервиз, кроме чашек с блюдцами и тарелочками, должен включать в себя: сахарницу, заварной чайник с подставкой для него, кувшин для сливок или молока, вазочку для варенья или конфет, поднос для ложечек,  чайник для кипятка, блюдо для выпечки и тарелочку для лимона.  Чай должен храниться в жестяной банке .  А чайный сервиз на одного человека или, как говорила пани Мария, на одну персону,  называется солитер.


Rosenthal      Classic solitaire tea-set
Свои чашки пани Мария называла «венскими», и я долгое время считала, что это от того, что они были куплены и подарены ей в Вене. Но потом я выяснила, что так называются все пиалообразные чашки на ножке у основания. В европейской культуре чаепития наряду с венскими чашками принято различать и  английские чашки. Английские чашки выглядят немного иначе, чем венские, они  по форме цилиндрические или близкие к цилиндрическим.



Tasse mit Untertasse
Pirkenhammer ,1810-1816

Европейские чашки – это видоизменённая традиционная чайная посуда, которая была завезена из Китая вместе с чаем. В китайской традиции чайная посуда подразделяется на посуду инь и ян. Посуда инь – это плоские пиаловидные плошки. Ими пользуются, если хотят, чтобы чай быстрее остывал в жару. Посуда ян – имеет высокую, цилиндрическую форму и ею пользуются в холод. Она, как правило, имеет ещё и крышку, чтобы чай как можно дольше оставался горячим.

Пользоваться такой посудой европейцам было не очень удобно. И англичане придумали для чайной посуды ручки и поставили её на «ножку», приделанную у основания. А чтобы капли чая не попадали на скатерть и одежду, под чашки приспособили подставные блюдца.
Китайские производители фарфора очень чутко отреагировали на конъюнктурный спрос и с начала XVIII века начали выпускать чашки с ручкой и подставным блюдцем.

Для англичан было важно, чтобы чай, в холодных гостиных их замков, оставался как можно дольше горячим и они предпочитали чашки высокие, цилиндрические, иногда с крышечками.  А вот в Вене при австрийском дворе особо пользовались популярностью именно пиалообразные чашки, за которыми и закрепилось название "венская чашка".

***

Так получилось у меня в жизни, что мечтая приобрести, пусть не антикварные, а современные венские чашки, мне они так и не встретились на пути...В моих жизненных планах есть целый виш-лист для Судьбы. Второй позицией туда вписано: настоящий чайный сервиз с венскими чашками.

София Шавро: Меня нет. Я за тысячу лет.