Яндекс.Метрика Несколько вопросов - Страница 70

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Цитадель Детей Света. Возрождённая

Новости:

Потеряли галерею, шахматы и все файлы-вложения, если вы когда-то грузили их на сервер

Несколько вопросов

Автор Алинор, 26 апреля 2007, 10:55

« назад - далее »

Bolton

подскажите 70 глава в переводе ТД последняя? боюсь спрашивать в теме, так как есть шанс прочитать спойлер, так как он может быть да же названием топика.
Кайл кажется писал, что 70 плюс пролог и эпилог..но ведь у Мартина эпилогов нет, если я не ошибаюсь

mary

Цитата: Bolton от 22 декабря 2011, 16:03
подскажите 70 глава в переводе ТД последняя?
71 глава + пролог + эпилог.
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Опасайтесь людей верующих - у них есть боги, которые им всё прощают  ::=2

Сэм

Подскажите,Бриенну видели,или от нее письмо было? Запамятовал.

..

redno

Спойлер
Видели, она к Джейме пришла и увела его в неизвестном направлении.
[свернуть]
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

Сэм

Спасибо,а про призрак-траву рассказывали?

..

redno

Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

Сэм

Такой вопрос - какой адекватный перевод фразы сериала Renly is not right? Чтоб литературно.

..

redno

Ренли ошибается. Впрочем можно и другое подобрать, в зависимости от тона говорящего.
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

Daini

Ренли не прав, Ренли несет что-то не то, куча вариантов...
Я отзывчивая, интеллигентная, добрая, ласковая, но не сегодня... не сегодня ...

Сэм

Цитата: redno от 10 января 2012, 21:20Ренли ошибается. Впрочем можно и другое подобрать, в зависимости от тона говорящего.
Цитата: Daini от 10 января 2012, 22:01Ренли не прав, Ренли несет что-то не то, куча вариантов...
Я говорю конкретно про сериал.Сцена в конце с речными и северными лордами.После предложения присоединиться к Ренли Робб говорит,что тот младший брат. Выкрик какого-то лорда с заднего плана - "Renly is not right!"
Лост (смотрел токо их,в онлайне) перевел как "Ренли не прав!",причем писклявым голосом.Однако не то, прям цепляет.

..

Daini

Скорее всего, тут подошло бы "Ренли не тот", в смысле, не тот к кому надо присоединяться, а если уж совсем по-русски, то Ренли нам не подходит. Как-то так в общем.
Я отзывчивая, интеллигентная, добрая, ласковая, но не сегодня... не сегодня ...

redno

Пересмотрел на инглише этот момент, там перечисляют почему Ренли не может быть королем. С точки зрения правильности перевод верен, там ясно сказано именно Ренли не прав, но грубым голосом (без литературных прикрас)
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.

Рыжик

Я бы сказал "Ренли не в своем праве", если бы тот, кто кричал, мог обвиняться в грамотном изложении мыслей еще и в такой момент. Не смотрел еще сериал.

Сэм

Цитата: Рыжик от 10 января 2012, 23:51если бы тот, кто кричал, мог обвиняться в грамотном изложении мыслей еще и в такой момент.
Должен, момент-то суперважный.

..

redno

Цитата: Вл от 10 января 2012, 23:57Должен, момент-то суперважный.

У меня не сложилось впечатления, что выкрикнувший достаточно адекватный человек да то как выкрикнул прозвучало достаточно грубо. Впрочем я уже напридумываю))
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.